Inne utwory od Amber Van Day
Opis
Jasna smuga, namalowana przez własną burzę – nie po to, żeby się podobać, ale żeby się wydostać. Słowa brzmią jak manifest: tak, bilety kupione, mosty spalone, słońce praży z góry, a prawdy nie da się już ukryć za wymówkami. Nie ma w tym rozpaczy, ale dziwną, upartą wolność – ten moment, kiedy przestajesz się uginać i nagle zaczynasz oddychać.
Refren wystrzeliwuje jak odmowa obcego scenariusza: nie być„kolejnym”, nie stać się kopią. Lekki hak, melancholijna zuchwałość – i oto zamiast uległości pojawia się własny rytm. Muzyka jest jakby o ludziach, którzy zmęczyli się zadowalaniem innych, zrzucili maskę i pozostawili tylko szczerość:„nie chcę być niczym, niczym podobnym do ciebie”.
Autorzy: Amber Van Day, Aaron Chaffin
Ian Walsh, Trent Dabb
Producenci: Aaron Chaffin i Ian Walsh
Miksowanie: Aaron Chaffin
Mastering: John Greenham
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Drew a silver line.
I bought the ticket then I paid the price.
Don't look so surprised. I tried everything just to whet your appetite.
Yeah, I drove myself to the edge of the Earth.
Then I talked myself out of making it worse. Watched the sun beat down on the bridges I burned.
And if we're being honest, then the truth's gonna hurt.
Why would I wanna be another wannabe?
No, I don't wanna be anything, anything like you. You don't get to see another novelty.
No, I don't wanna be anything, anything like you.
Yeah, yeah, oh. It's hard enough to please myself, let alone anybody else.
I couldn't stomach being stuck on the inside.
I killed that part of me that cares if you're not following. 'Cause everyone's too hard to please, can't make up their minds. 'Cause
I'm tired, I'm tired of trying.
Why would I wanna be another wannabe? No, I don't wanna be anything, anything like you.
You don't get to see another novelty. No, I don't wanna be anything, anything like you.
Yeah, yeah, oh.
Yeah, yeah, oh.
Yeah, yeah, oh.
Yeah, yeah, oh. Why would I wanna be another wannabe?
No, I don't wanna be anything, anything like you. You don't get to see another novelty.
No, I don't wanna be anything, anything like you.
Yeah, yeah, oh.
Yeah, yeah, oh. Yeah, yeah, oh.
Yeah, yeah, oh.
Tłumaczenie na język polski
Narysuj srebrną linię.
Kupiłem bilet i zapłaciłem cenę.
Nie wyglądaj na zaskoczonego. Próbowałem wszystkiego, żeby zaostrzyć twój apetyt.
Tak, dojechałem na skraj Ziemi.
Potem wmówiłem sobie, że nie chcę pogarszać sytuacji. Patrzyłem, jak słońce prażyło mosty, które spaliłem.
A jeśli będziemy szczerzy, prawda będzie boleć.
Dlaczego miałbym chcieć być kolejnym niedoszłym?
Nie, nie chcę być niczym, niczym jak ty. Nie zobaczysz kolejnej nowości.
Nie, nie chcę być niczym, niczym jak ty.
Tak, tak, och. Wystarczająco trudno jest zadowolić siebie, a co dopiero kogokolwiek innego.
Nie mogłem znieść utknięcia w środku.
Zabiłem tę część mnie, która przejmuje się tym, że nie podążasz. Bo każdego zbyt trudno zadowolić, nie mogę się zdecydować. Ponieważ
Jestem zmęczony, zmęczony próbowaniem.
Dlaczego miałbym chcieć być kolejnym niedoszłym? Nie, nie chcę być niczym, niczym jak ty.
Nie zobaczysz kolejnej nowości. Nie, nie chcę być niczym, niczym jak ty.
Tak, tak, och.
Tak, tak, och.
Tak, tak, och.
Tak, tak, och. Dlaczego miałbym chcieć być kolejnym niedoszłym?
Nie, nie chcę być niczym, niczym jak ty. Nie zobaczysz kolejnej nowości.
Nie, nie chcę być niczym, niczym jak ty.
Tak, tak, och.
Tak, tak, och. Tak, tak, och.
Tak, tak, och.