Inne utwory od Plant
Inne utwory od bnkr44
Opis
Zgiełk metropolii, sztuczne uśmiechy i aktorzy przyzwyczajeni do noszenia masek – na zewnątrz huczna impreza, a w środku pustka. Lęki szepczą„bla-bla-bla” prosto do ucha, niepokój ciągnie za smycz, jak psa. Wydaje się, że przyszłość to horror bez napisów końcowych, w którym światła trzeba szukać we własnej ciemności.
Tutaj kołysze się jak winda bez przycisków: w górę, w dół, do-do-do-down – i znowu w kółko. Fale uczuć rozbijają się o skórę, pozostawiając mokre ślady na piegach. Tak właśnie żyje ta muzyka – krucha, nerwowa, szczera. Jak przyznanie się, że łatwiej jest być kimkolwiek, byleby nie sobą, ale mimo to nadal trzymasz się tego chwiejnego rytmu, jakby był on tym samym światłem.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Più sono qualcuno più mi sento nessuno. Più divento grande più ho paura del buio.
Esco fuori di casa con il cane e con l'ansia.
Vivo dentro un fragile castello di sabbia.
Ora la mia vita sembra una festa in maschera piena di bravi attori e di sorrisi di plastica. Da quando sto a Milano non ho più veri amici.
Sono così solo che mi sfogo con Siri. Vivo ancora dentro un up and down.
Il futuro sembra un film d'orrore.
Troverò la luce nel blackout, anche se ogni volta che mi sveglio. . . Piango perché vorrei essere chiunque ma non me.
Le mie pare fanno bla, bla, bla, bla, bla. Se le lascio andare tutto cambierà.
Piango perché vorrei stare con chiunque tranne me.
Sono ancora in up and down, down, down, down, down. Se mi lascio andare tutto cambierà.
Onde formate da piccolissime gocce scivolano sul tuo viso e sfioran lentiggini rosse. Con la bocca fai le bolle, io sono in mezzo ai forse.
Sto chiedendo al cielo però nessuno risponde.
Sono vuoto e distante, con un bisogno di attenzione, d'amore, troppo se mi vuoi bene piango.
Ho paura di buttare al cesso questi anni che volano, oppure di restare fermo mentre gli altri migliorano.
Ho paura di ricordarmi solo i momenti peggiori, di scordarmi chi sono, di commettere errori, ah.
Siamo i veri nemici di noi stessi, tu non lo diresti.
Vivo ancora dentro un up and down. Il futuro sembra un film d'orrore.
Troverò la luce nel blackout, anche se ogni volta che mi sveglio. . . Piango perché vorrei essere chiunque ma non me.
Le mie pare fanno bla, bla, bla, bla, bla. Se le lascio andare tutto cambierà.
Piango perché vorrei stare con chiunque tranne me.
Sono ancora in up and down, down, down, down, down. Se mi lascio andare tutto cambierà.
Sono in up and down, down, down, down, down. Sono in up and down, down, down, down, down.
Sono in up and down, down, down, down, down. Sono in up and down.
Piango perché vorrei essere chiunque ma non me. Le mie pare fanno bla, bla, bla, bla, bla.
Se le lascio andare tutto cambierà.
Piango perché vorrei stare con chiunque tranne me.
Sono ancora in up and down, down, down, down, down. Se mi lascio andare tutto cambierà.
Sono in up and down, down, down, down, down.
Sono in up and down, down, down, down, down. Sono in up and down, down, down, down, down. Sono in up and down.
Tłumaczenie na język polski
Im bardziej jestem kimś, tym bardziej czuję się nikim. Im jestem starsza, tym bardziej boję się ciemności.
Wychodzę z domu z psem i z niepokojem.
Mieszkam w kruchym zamku z piasku.
Teraz moje życie przypomina bal maskowy pełen dobrych aktorów i plastikowych uśmiechów. Odkąd jestem w Mediolanie, nie mam już prawdziwych przyjaciół.
Jestem tak samotny, że zwracam się do Siri. Wciąż żyję w atmosferze wzlotów i upadków.
Przyszłość wygląda jak z horroru.
Znajdę światło w ciemności, chociaż za każdym razem, gdy się obudzę. . . Płaczę, bo chciałbym być kimkolwiek, tylko nie sobą.
Moje zdaje się działać bla, bla, bla, bla, bla. Jeśli pozwolę im odejść, wszystko się zmieni.
Płaczę, bo chciałabym być z kimkolwiek, tylko nie ze mną.
Wciąż jestem w górę i w dół, w dół, w dół, w dół, w dół. Jeśli pozwolę sobie odejść, wszystko się zmieni.
Fale utworzone przez bardzo małe krople przesuwają się po twarzy i dotykają czerwonych piegów. Dmuchaj bąbelki ustami, jestem w środku być może.
Pytam niebo, ale nikt nie odpowiada.
Jestem pusta i odległa, potrzebuję uwagi, miłości, jeśli kochasz mnie za bardzo, płaczę.
Boję się wyrzucić te lata, które przelatują, do toalety lub pozostać w bezruchu, podczas gdy inni się poprawiają.
Boję się, że będę pamiętał tylko najgorsze chwile, że zapomnę kim jestem, że popełnię błędy, ach.
Jesteśmy swoimi własnymi wrogami, nie powiedziałbyś tego.
Wciąż żyję w atmosferze wzlotów i upadków. Przyszłość wygląda jak z horroru.
Znajdę światło w ciemności, chociaż za każdym razem, gdy się obudzę. . . Płaczę, bo chciałbym być kimkolwiek, tylko nie sobą.
Moje zdaje się działać bla, bla, bla, bla, bla. Jeśli pozwolę im odejść, wszystko się zmieni.
Płaczę, bo chciałabym być z kimkolwiek, tylko nie ze mną.
Wciąż jestem w górę i w dół, w dół, w dół, w dół, w dół. Jeśli pozwolę sobie odejść, wszystko się zmieni.
Jestem w górę i w dół, w dół, w dół, w dół, w dół. Jestem w górę i w dół, w dół, w dół, w dół, w dół.
Jestem w górę i w dół, w dół, w dół, w dół, w dół. Jestem w górę i w dół.
Płaczę, bo chciałbym być kimkolwiek, tylko nie sobą. Moje zdaje się działać bla, bla, bla, bla, bla.
Jeśli pozwolę im odejść, wszystko się zmieni.
Płaczę, bo chciałabym być z kimkolwiek, tylko nie ze mną.
Wciąż jestem w górę i w dół, w dół, w dół, w dół, w dół. Jeśli pozwolę sobie odejść, wszystko się zmieni.
Jestem w górę i w dół, w dół, w dół, w dół, w dół.
Jestem w górę i w dół, w dół, w dół, w dół, w dół. Jestem w górę i w dół, w dół, w dół, w dół, w dół. Jestem w górę i w dół.