Inne utwory od Thee Marloes
Opis
W tej piosence czas wydaje się ciągnąć jak gumowa taśma – raz zwalnia, raz znów przyspiesza. Lekka rozmowa zamienia się w wyznanie, w którym każde słowo brzmi nieco dłużej niż trzeba, i właśnie w tym zatrzymanym oddechu rodzi się napięcie. Jest jeszcze za wcześnie, wszystko dzieje się zbyt szybko, ale już chce się zatrzymać świat i pozostawić tę chwilę taką, jaka jest.
Powtórzenia, niczym echo, przypominają wewnętrzną walkę: zrobić krok naprzód czy dać pauzie potrzymać w rękach? Uczucie oscyluje między„za wcześnie” a„już nie da się milczeć”. I w tej delikatnej równowadze słychać to najsłodsze„myśleć dwa razy”, które rzadko przynosi jasność, ale zawsze przynosi iskrę.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ooh, tell me what's on your mind
Ooh, tell me what's on your mind
How can I make, and I make the world slow down?
I don't wanna ever rush (ever rush)
Baby, I know, oh, I know we've just met once
But you've had me thinking twice (thinking twice)
Ooh, tell me what's on your mind
Ooh, tell me what's on your mind
How long should I wait, should I wait for you to ask?
I won't give you all my time (all my time)
Baby, I know, oh, I know we've just met once
But you've had me thinking twice (thinking twice)
Baby, tell me
Baby, tell me
Ooh, tell me what's on your mind
Ooh, tell me what's on your mind
Tłumaczenie na język polski
Och, powiedz mi, co myślisz
Och, powiedz mi, co myślisz
Jak mogę sprawić, że świat zwolni?
Nie chcę się nigdy spieszyć (nigdy się spieszyć)
Kochanie, wiem, och, wiem, że spotkaliśmy się tylko raz
Ale sprawiłeś, że pomyślałem dwa razy (dwa razy pomyślałem)
Och, powiedz mi, co myślisz
Och, powiedz mi, co myślisz
Jak długo mam czekać, czy powinienem czekać, aż zapytasz?
Nie poświęcę Ci całego mojego czasu (całego mojego czasu)
Kochanie, wiem, och, wiem, że spotkaliśmy się tylko raz
Ale sprawiłeś, że pomyślałem dwa razy (dwa razy pomyślałem)
Kochanie, powiedz mi
Kochanie, powiedz mi
Och, powiedz mi, co myślisz
Och, powiedz mi, co myślisz