Inne utwory od Hào
Opis
Jakby przypadkowo otworzyłeś stary album z dziecięcymi rysunkami – linie są nierówne, kolory niedokończone, a w rogu wciąż wystaje kawałek marzenia o tym, jak będzie później. I oto„później” nadeszło, tylko okazało się, że wiatr jest silniejszy od skrzydeł, a obiecane bajki częściej zamieniają się w słony posmak na ustach.
Ale muzyka nie pozwala pogrążyć się w tej goryczy. Podchwytuje, miesza nostalgię z lekką zuchwałością, aby smutek nie pochłonął wszystkiego. W każdej nucie słychać próbę udowodnienia: nawet jeśli świat oszukuje i chwiejny, w sercu nadal jest miejsce na nowy ogień. I może on grzeje bardziej, niż byśmy chcieli, ale za to jest żywy.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Những lúc bẽ bối rối cứ ước mai sau được làm cánh chim hóa thân tự do.
Có biết trước thế giới sẽ tiếp đón với những sóng gió bất ngờ.
Có bức vẽ quá khứ mãi vẫn chưa lên màu vì trái tim lãng quên từ lâu.
Có đứa nhóc vẫn mãi mãi tức nuối trước những dối trá đánh lừa.
Hẹn thề mộng mơ mà chờ không thấy.
Đến khi nhớ ra chỉ là đắng cay.
Vội vàng trao tay hóa ra người lừa, lừa đời, rơi lừa.
Sợ mà tan vỡ. Khi yêu đoạn kết em vẫn đầu. Nhưng anh không trách những người sau.
Sợ con đường trối. Nước mắt anh khóc từ trên đỉnh đầu. Đã si anh quá không tỉnh câu.
Mọi chuyện sẽ qua. Khi ngày thứ tha. Cứ thế cứ tin những lời phôi anh sẽ tin.
Khiến hát thưa đêm. Nước mắt ướt thềm. Hối hận chân tình như lời nói dối của em.
Trao anh một cửa. Em mong anh quên sau. Đêm tên anh giờ vẫn mưa.
Anh vẫn không tin rằng em đã.
Sửa chia tiếng yêu của anh, của anh, của anh. Hãy đến với, đến với anh đêm này.
Em trai chiều ngoài hè.
Nướng nón độ điều ai về.
Hân hoan vì thiếu vai kề. Âm thanh ngoài miêu xa vào. Kìa một kiêu già nào.
Đến với em khi chiều tối nhá nhem. Mưa bay nhiều lối đã quen.
Hay mưa vẫn vu ca đêm lầm lũi với em. Thằng cu ngó xem âm thầm ngoài thềm.
Mong mình xa nhanh tới ngày phơi bày.
Để một thế giới nóng nực. Đời đèn em đêm sống lạnh.
Hào sảng ấy cũng đến khi chẳng thấy.
Đi lên đợi ai mà trai trứ.
Răng trong rời nửa giữa cá cô lòng.
Hẹn thề mộng mơ mà chờ không thấy.
Đến khi nhớ ra chỉ là đắng cay.
Vội vàng trao tay hóa ra người lừa, lừa đời, rơi lừa.
Tłumaczenie na język polski
W chwilach zawstydzenia i zamętu zawsze pragnę, abym w przyszłości mógł stać się wolnym ptakiem.
Czy wiesz, że świat powita niespodziewane burze?
Jest taki rysunek z przeszłości, który nigdy nie został namalowany, bo moje serce już dawno o nim zapomniało.
Jest dziecko, które wiecznie jest wściekłe z powodu kłamstw i oszustw.
Obiecałem śnić, ale czekałem, ale nie widziałem.
Kiedy pamiętam, było po prostu gorzkie.
Pośpieszna wymiana rąk okazuje się zwodzicielem, zwodzicielem życia, wypadkiem z łask.
Przestraszony i załamany. Kiedy się zakochujesz, wciąż jesteś na końcu. Ale nie obwinia następujących osób.
Boi się martwej drogi. Łzy płynęły mu ze szczytu głowy. Jestem na ciebie tak zły, że nie mogę się obudzić.
Wszystko przeminie. Kiedy dzień wybacza. Po prostu wierz w to, co mówisz, a uwierzysz.
Powodując śpiewanie w nocy. Łzy zwilżają podłogę. Żal tak szczery jak twoje kłamstwo.
Daj mi drzwi. Mam nadzieję, że później zapomnisz. W nocy wciąż pada twoje imię.
Nadal nie wierzę, że to zrobiłeś.
Popraw podział mojej miłości, twojej i twojej. Przyjdź do mnie, przyjdź do mnie tej nocy.
Młodszy brat w letnie popołudnie.
Upiecz kapelusze, aby wysłać kogoś do domu.
Cieszę się, że nie ma ramię w ramię. Dźwięk z zewnątrz jest daleko. Oto arogancki starzec.
Przyjdź do mnie o zmroku. Deszcz leci na wiele znanych sposobów.
Albo deszcz wciąż śpiewa mi w nocy. Chłopiec w milczeniu patrzył na ganek.
Mam nadzieję, że szybko odejdę, aż do dnia ekspozycji.
Do gorącego świata. W moim życiu noce są zimne.
Ta hojność pojawia się także wtedy, gdy jej nie widzisz.
Idź na górę i poczekaj, aż ktoś zaczeka.
Wewnętrzne zęby są luźne w środkowej połowie ryby.
Obiecałem śnić, ale czekałem, ale nie widziałem.
Kiedy pamiętam, było po prostu gorzkie.
Pośpieszna wymiana rąk okazuje się zwodzicielem, zwodzicielem życia, wypadkiem z łask.