Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu SILENCIO

SILENCIO

3:54trap latino, reggaeton, miejski latynos, łacina Album Cosa Nuestra: Capítulo 0 2025-09-26

Inne utwory od Rauw Alejandro

  1. Qué Pasaría...
  2. Khé?
  3. Tiroteo - Remix
  4. Party
  5. Tú Con Él
  6. BESO
Wszystkie utwory

Opis

W związku zawsze jest taki moment, kiedy kłótnie stają się głośniejsze niż oddech drugiej osoby. I nagle zdajesz sobie sprawę, że łatwiej jest zamknąć usta pocałunkiem niż kolejnym argumentem. Piosenka brzmi jak próba przywrócenia tej samej iskry – nie za pomocą rozmów, ale ciała, dotyku, bliskości. Nie ma tu miejsca na urazy i logikę, tylko żar, który ma stopić chłód, który pojawił się między dwojgiem ludzi.

Bachata dodaje do tego wszystkiego odrobinę ironii: jakby nawet najtrudniejsze kłótnie można zatopić w tańcu, w którym kroki się gubią, ale rytm i tak prowadzi do przodu. Niech dramat zostanie na rano – w nocy decyduje się coś zupełnie innego.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Shh.

Ni recuerdo la última vez que tú y yo hicimos el amor.

La cama piensa que somos hermanos y aquello gemidos en silencio.

Ay, excitante, mami, ver en tu mirada niveles de pasión.

Yo tan solo con guiñar tu ojo, un diluvio en tu cuerpo.

Cuando evitaba estorbar a los vecinos, te tapaba la boca.

Todas las noches tu erotismo me invitaba elevándome a la gloria.

Silencio, cálmate.

Hoy no se discute, no me lleves la contraria, ya que extraño verte en desnudez.

Hace tiempo no te beso el cuello, baby, después de tus senos siente más placer.

Si es que surge un argumento, escoge tú la posición. Puedes acabar primero.

Ódiame mientras me tengas adentro.

Con tu boca cállame.

Deja la decencia y disimulo. Ven, desquítate, lo juro, aprovéchate.

Quiero que de mí tú te despidas para así marcharme pronto y venirme otra vez.

Si es que surge un argumento, escoge tú la posición. Puedes acabar primero.

Ódiame mientras me tengas adentro.

Ay.

¿Qué lo que? Ey.

Es mi primera bachata, mami.

Con sentimiento.

Oye, yo sé que tenemos problemas, mi amor, pero bailando las cosas se resuelven.

Ay, yo no sé, mami, cuándo fue que esto se enfrió.

Necesito tu calor.

Respírame en donde fallé, cómo sucedió. Ven, pégate y explícame cómo está fue.

Ay, yo no sé, mami, cuándo fue que esto se enfrió. Valora más nuestra vivencia, olvida el drama.

Respírame en donde fallé, cómo sucedió. Si no me sé lo hablas mejor grítame en la cama.

Cuando evitaba estorbar a los vecinos, te tapaba la boca.

Todas las noches tu erotismo me invita elevándome a la gloria.

Silencio, cálmate.

Hoy no se discute, no me lleves la contraria, ya que extraño verte en desnudez.

Hace tiempo no te beso el cuello, baby, después de tus senos siente más placer.

Si es que surge un argumento, escoge tú la posición. Puedes acabar primero.

Ódiame mientras me tengas adentro.

Tłumaczenie na język polski

Cii.

Nawet nie pamiętam kiedy ostatni raz ty i ja się kochaliśmy.

Łóżko myśli, że jesteśmy braćmi i jęczy w milczeniu.

Och, ekscytujące, mamusiu, widzieć poziom pasji w twoich oczach.

Samo mrugnięcie okiem powoduje zalew w twoim ciele.

Kiedy nie przeszkadzał sąsiadom, zakrywał Ci usta.

Każdej nocy zapraszał mnie twój erotyzm, podnosząc mnie do chwały.

Cicho, uspokój się.

Dziś nie ma dyskusji, nie zaprzeczaj mi, bo brakuje mi widoku ciebie nago.

Minęło trochę czasu, odkąd całowałem twoją szyję, kochanie, po twoich piersiach czuje większą przyjemność.

Jeśli pojawi się argument, wybierz swoje stanowisko. Możesz dokończyć pierwszy.

Nienawidź mnie, póki masz mnie w sobie.

Swoimi ustami zamknij mnie.

Zostaw przyzwoitość i udawanie. Przyjdź, wyrównaj rachunki, przysięgam, skorzystaj.

Chcę, żebyś się ze mną pożegnał, żebym mógł wkrótce wyjechać i przyjść ponownie.

Jeśli pojawi się argument, wybierz swoje stanowisko. Możesz dokończyć pierwszy.

Nienawidź mnie, póki masz mnie w sobie.

Oh.

Co, co? Hej.

To moja pierwsza bachata, mamusiu.

Z uczuciem.

Hej, wiem, że mamy problemy, kochanie, ale taniec wszystko rozwiązuje.

Och, nie wiem, mamusiu, kiedy zrobiło się zimno.

Potrzebuję twojego ciepła.

Opowiedz mi o tym, gdzie poniosłem porażkę, jak to się stało. Przyjdź, dołącz do mnie i wyjaśnij mi, jak to było.

Och, nie wiem, mamusiu, kiedy zrobiło się zimno. Bardziej doceń nasze doświadczenie, zapomnij o dramatach.

Opowiedz mi o tym, gdzie poniosłem porażkę, jak to się stało. Jeśli nie umiem tego mówić, lepiej nakrzyczeć na mnie w łóżku.

Kiedy nie przeszkadzał sąsiadom, zakrywał Ci usta.

Każdej nocy zaprasza mnie Twój erotyzm, podnosząc mnie do chwały.

Cicho, uspokój się.

Dziś nie ma dyskusji, nie zaprzeczaj mi, bo brakuje mi widoku ciebie nago.

Minęło trochę czasu, odkąd całowałem twoją szyję, kochanie, po twoich piersiach czuje większą przyjemność.

Jeśli pojawi się argument, wybierz swoje stanowisko. Możesz dokończyć pierwszy.

Nienawidź mnie, póki masz mnie w sobie.

Obejrzyj teledysk Rauw Alejandro - SILENCIO

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam