Inne utwory od El Arrebato
Opis
Piękno zawsze udaje coś nieosiągalnego – pomalowanego, wygładzonego, upiętego w surowy kok. A potem nagle – i oto ona w piżamie, rozczochrana, bosa, wiruje w rytm muzyki, a cały ten idealny mit rozpada się. Okazuje się, że prawdziwy urok tkwi właśnie w takiej niedbałości – w tym, jak łatwo można się śmiać, poruszać i być szczęśliwym bez powodu.
W powietrzu unosi się zapach kawy i wolności, a każdy ruch jest małą rewolucją przeciwko nudzie i zasadom. Patrzysz i rozumiesz: oto ona, Afrodyta w domowej wersji, z uśmiechem, który zabija silniej niż jakiekolwiek strzały Amora. I żadna księżyc nie będzie prosić o pozwolenie, by świecić – po prostu będzie. Tak jak ona, w każdym kroku tańca.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Me enamoré de unos ojos negros como la noche
De una explosión de miradas de una colección de ilusiones
De un corazón que latía por minuto a mil revoluciones
Y unos labios que sonreían hasta matar de envidia a las flores
La vi bailando en pijama, despeinada y descalza
Sonaba bachata, bailaba y bailaba
Fue cuando lo entendí
Su verdadera belleza no es sentirse perfecta, es sentirse feliz
La vi bailando en pijama, despeinada y descalza
La diosa Afrodita, sonrisa gitana
Una historia de amor, una candela que arde
Me enamoro de ella en cada paso de baile
En cada paso de baile
Solo en tu cafetera (ay-ay-ay-ay-ay)
Hierve el café del bueno (ay-ay-ay-ay-ay)
Quiero despeinarte yo (ay-ay-ay-ay-ay)
Y que muera de rabia el viento
Sería un crimen esconder tanta belleza
La poesía de tu forma de bailar
No te sonrojes por ser la protagonista
Yo nunca he visto a la luna que pida permiso para brillar
La vi bailando en pijama, despeinada y descalza
Sonaba bachata, bailaba y bailaba
Fue cuando lo entendí
Su verdadera belleza no es sentirse perfecta, es sentirse feliz
La vi bailando en pijama, despeinada y descalza
La diosa Afrodita, sonrisa gitana
Una historia de amor, una candela que arde
Y me enamoro de ella en cada paso de baile
En cada paso de baile
Sería un crimen esconder tanta belleza
La poesía de tu forma de bailar
No te sonrojes por ser la protagonista
Que yo nunca he visto a la luna pedir permiso para brillar
La vi bailando en pijama, despeinada y descalza
Sonaba bachata, bailaba y bailaba
Fue cuando lo entendí
Su verdadera belleza no es sentirse perfecta, es sentirse feliz
La vi bailando en pijama, despeinada y descalza
La diosa Afrodita, sonrisa gitana
Una historia de amor, una candela que arde
Y me enamoro de ella en cada paso de baile
En cada paso de baile
En cada paso de baile
Tłumaczenie na język polski
Zakochałam się w oczach czarnych jak noc
Z eksplozji spojrzeń ze zbioru złudzeń
O sercu bijącym tysiąc obrotów na minutę
I usta, które uśmiechały się, aż kwiaty umarły z zazdrości
Widziałem ją tańczącą w piżamie, rozczochraną i bosą.
Brzmiało bachata, tańczyło i tańczyło
Wtedy zrozumiałem
Twoje prawdziwe piękno nie polega na tym, by czuć się idealnie, lecz na szczęściu
Widziałem ją tańczącą w piżamie, rozczochraną i bosą.
Bogini Afrodyta, cygański uśmiech
Historia miłosna, płonąca świeca
Zakochuję się w niej w każdym kroku tanecznym
W każdym kroku tanecznym
Tylko w twoim ekspresie do kawy (ay-ay-ay-ay-ay)
Zagotuj dobrą kawę (ay-ay-ay-ay-ay)
Chcę potargać twoje włosy (ay-ay-ay-ay-ay)
I niech wiatr umrze z wściekłości
Ukrywanie takiego piękna byłoby zbrodnią
Poezja Twojego sposobu tańca
Nie rumienisz się, że jesteś bohaterem
Nigdy nie widziałem księżyca, który prosiłby o pozwolenie, aby świecił
Widziałem ją tańczącą w piżamie, rozczochraną i bosą.
Brzmiało bachata, tańczyło i tańczyło
Wtedy zrozumiałem
Twoje prawdziwe piękno nie polega na tym, by czuć się idealnie, lecz na szczęściu
Widziałem ją tańczącą w piżamie, rozczochraną i bosą.
Bogini Afrodyta, cygański uśmiech
Historia miłosna, płonąca świeca
I zakochuję się w niej w każdym kroku tanecznym
W każdym kroku tanecznym
Ukrywanie takiego piękna byłoby zbrodnią
Poezja Twojego sposobu tańca
Nie rumienisz się, że jesteś bohaterem
Że nigdy nie widziałem, żeby księżyc prosił o pozwolenie, żeby świecił
Widziałem ją tańczącą w piżamie, rozczochraną i bosą.
Brzmiało bachata, tańczyło i tańczyło
Wtedy zrozumiałem
Twoje prawdziwe piękno nie polega na tym, by czuć się idealnie, lecz na szczęściu
Widziałem ją tańczącą w piżamie, rozczochraną i bosą.
Bogini Afrodyta, cygański uśmiech
Historia miłosna, płonąca świeca
I zakochuję się w niej w każdym kroku tanecznym
W każdym kroku tanecznym
W każdym kroku tanecznym