Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu TAKIR TAKIR

TAKIR TAKIR

2:19Turecki hip-hop 2025-09-26

Inne utwory od cudi

  1. BUGS BUNNY
  2. TAK TAK
  3. bitti
  4. sevmiyo beni
  5. #atlasicinadalet
  6. ISTANBUL GECELER
Wszystkie utwory

Opis

Głos ryczy jak zmęczone miasto nocą: uderzenia w rytm, cięte frazy i miejskie przezwiska, które brzmią jak adresy przeznaczenia. Nie ma tu prób złagodzenia – tylko bezpośrednie uderzenia słowem, przeklęty humor przy ścianach, gdzie ważniejsza jest nie prawda, ale siła głosu i gotowość do ochrony honoru dzielnicy.

Za szorstką fasadą widać coś niemal domowego: papieros po walce, rozmowy„jak między starymi przyjaciółmi”, ironia nad własną ważnością. Powstaje mieszanka ulicznego patosu i zmęczonej ludzkiej dumy – chce się zarówno śmiać, jak i zebrać te rozrzucone po podwórkach historie, zanim ponownie zatrzasną się drzwi.

Słowa: Yunus Baran Gündoğdu

Muzyka: Bilgehan Çakır

Miksowanie i mastering: Kalimero

Okładka: ArtbyS

Reżyser: Vasso

Producent: Yusuf Uruk

Producent wykonawczy: Irfan Jan

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Vay, vay!

Yumruka tokat çek hiç uyuyor giyseler silah çek. Vay, vay!

Göti Can gelecek bir gece hakkını verecek. Vay, vay!

Yumruka tokat çek hiç uyuyor giyseler silah çek.

Vay, vay! Göti Can gelecek.

Hani kanka bu mermiler? Ha?

Sokakta nerdeler? Tokadı koydum bak yerdeler. Gençiz İstanbul derbeder.

Memurlarla aran neden sıkı fıkı? Dilin otomatik baban kurusıkı.

Kilom kilonun tam iki katı. Yetmiş beş hard'dan yes takır takır. Gece beşte neden oral attılar?

Kardeşlerim yattılar çünkü onlar aklılar.

Mahallenin pengovur önce bize hakkı ver sizin karı yaptılar. Göti Can mı?

Evet onu bulurum. Söyle Didem nedir baba konuru? Marmara üç noya selam baba oldu mu?

Diss atmayın vurdurun.

Kapmış derdi adın Ali Cengiz. Derdi sonra kusura bakma abim biz çok genciz.

Biz otuz kişisiniz biz ise bak beşiz. Valla kral biziz kanka pisleş haklı Cengiz.

İstanbul üçüncü bölge Güngören'im. Gönül ister hep güleyim istiyorum Güngören'i.

Sigarayı döndürelim. Smoke smoke biraz zorla onu öldürelim. İstanbul Avrupa sol kolum

Marita. Yeah, yeah. Slow slow değil hemen senyorita. La, la.

Senin ceplere gelsin manitan. Wiz Khalifa değil ben kimyaya kayfa. Söyle seni neden aldılar?

Hapis yattın o kızlar da söyle neden saldılar?

Valla sana güldüler. Sol tarafım Güngören, sağ tarafım Bağcılar. Vay, vay!

Yumruka tokat çek hiç uyuyor giyseler silah çek.

Vay, vay! Göti Can gelecek bir gece hakkını verecek.

Vay, vay! Yumruka tokat çek hiç uyuyor giyseler silah çek.

Vay, vay! Göti Can gelecek.

Tłumaczenie na język polski

Wow, wow!

Bij ich pięściami, wyciągaj broń, nawet jeśli nie śpią. Wow, wow!

Göti Can zrobi to sprawiedliwie następnej nocy. Wow, wow!

Bij ich pięściami, wyciągaj broń, nawet jeśli nie śpią.

Wow, wow! Przyjdzie Göti Can.

Gdzie są te kule, bracie? Ha?

Gdzie oni są na ulicy? Uderzyłem ich, spójrz, leżą na ziemi. Jesteśmy młodzi, Stambuł jest w rozsypce.

Dlaczego utrzymujesz przyjazne stosunki z funkcjonariuszami? Twój język jest automatyczny, twój ojciec jest pusty.

Ważę dokładnie dwa razy więcej. Tak, stukot od siedemdziesięciu pięciu mocno. Dlaczego uprawiali seks oralny o piątej rano?

Moi bracia poszli spać, bo są mądrzy.

Pengovur z sąsiedztwa, najpierw daj nam prawo, zrobili to twoją żoną. Goti Can?

Tak, znajdę to. Powiedz mi, Didem, jaki jest temat ojca? Witam Marmarę Noyę, czy został ojcem?

Nie zniesławiaj go, daj go zastrzelić.

Nazywasz się Ali Cengiz, powiedział. Potem powiedział: „Przykro mi, bracie, jesteśmy bardzo młodzi”.

Jest nas trzydzieści osób, ale spójrz, jest nas pięć. Cóż, jesteśmy królami, bracie, ubrudz się, on ma rację, Cengiz.

Jestem Güngören, trzecia dzielnica Stambułu. Chciałbym móc zawsze śmiać się z Güngörena.

Obróćmy papierosa. Dym, dym, zabijmy go jakąś siłą. Stambuł Europa moje lewe ramię

Marita. Tak, tak. Nie powoli, powoli, senorita. La, la.

Niech trafi do Waszych kieszeni. Interesuję się chemią, nie Wizem Khalifą. Powiedz mi, dlaczego cię zabrali?

Spędziłaś trochę czasu w więzieniu, te dziewczyny, powiedz mi, dlaczego cię wypuściły?

Cóż, śmiali się z ciebie. Güngören jest po mojej lewej stronie, Bağcılar po mojej prawej. Wow, wow!

Bij ich pięściami, wyciągaj broń, nawet jeśli nie śpią.

Wow, wow! Göti Can zrobi to sprawiedliwie następnej nocy.

Wow, wow! Bij ich pięściami, wyciągaj broń, nawet jeśli nie śpią.

Wow, wow! Przyjdzie Göti Can.

Obejrzyj teledysk cudi - TAKIR TAKIR

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam