Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Boudewijn

Boudewijn

3:06holandie Album Boudewijn 2025-09-26

Inne utwory od Raffie de Driver

  1. Wel Thuis
    holandie 3:12
Wszystkie utwory

Opis

Pachnie potem, piwem i nieoczekiwaną przyjaźnią. Tam, gdzie obiecano„nową, fajną imprezę”, nagle okazało się, że jest to impreza z klopsikami i bardzo ograniczonym wyborem, ale za to z niekończącymi się tańcami. I niech ściany są nasączone kreatyną, a DJ wyraźnie przesadził z basami, nastrój tego wieczoru nie wymaga wyjaśnienia.

Żadnych zasad, żadnych szablonów – po prostu tańcz z tym, kto akurat jest obok, podczas gdy świat zamienia się w komedię absurdu. Kiedy wokół nie ma ani jednej kobiety, a zabawa nadal trwa, rozumiesz, że wolność nie zawsze oznacza to, czego chciałeś. Czasami oznacza to, co się wydarzyło i okazało się nawet lepsze.

Producent | Jamal Bhujang

Kierownik produkcji | Anna Davis

Asystent produkcji | Anna Bishop

Pierwszy asystent reżysera | Lex van der Meer

Operator kamery | Zeeger Schuren

Asystent operatora kamery | Joey Janssen

Oświetleniowiec | Berend Kesman

Najlepszy chłopak | Bram Mariijnissen

Dyrektor artystyczny | Eva Belien

Dekorator | Merel van Kesteren

Wizażystka | Elena Tworcza

Redaktor | Torsten de Gooi

Artysta AI | Stein van Schaik

Ocena | Raoel Hülst

Firma zarządzająca | Jessie Gomez

Zarządzanie projektami i artystami | Jessie Halsman

W rolach głównych | Karel Gerlach, Martin van Putten, Juliette Roos, Milan Singelenberg

Projektant napisów | Ocean Albin

Fotograf BTS | Kingdom Duijn

Lokalizacja | Kawiarnia Morski Konik

Sprzęt fotograficzny | Kino Supply

Sprzęt oświetleniowy | Light Block

Specjalne podziękowania:

T’Sipardje, Toko Frederik, Clean Nutrition, Alex, Aurora, Bruno, Damai, Floris, Gianni, Juliet, Karel, Melvin, Milan, Milo, Olivier, Papa Pim, Sem, Stein, Wouter

Autor tekstu: Rafael Roos, Boaz Kok, Wiger Hugenort

Kompozytor/producent: Wiger Hugenort, Rafael Roos, Boaz Kok

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

M'n beste vriend die vraagt: "Een sappie doen vandaag?"

Hij kent een nieuwe kroeg, oh hij doet een beetje vaag

Ik zeg: "Ik ga wel mee, maar ik ben er nooit geweest"

Wat blijkt: het was een frikandellenfeest

Als er geen vrouwen zijn, dans ik de hele nacht met Boudewijn

Het maakt niet uit, het hoeft niet fout te zijn

Ik doe vanavond wat ik wil

Vandaag geef ik me over, je hebt me in je macht

Neem jij maar eens de leiding, oh dit wordt een lange nacht

We staan hier op die dansvloer, gezellig met elkaar

Geen vrouw hier te bekennen, het voelt helemaal niet raar

We dansen en we springen en jij die naar me lacht

Het zweet druipt van de muren, oh dit had ik niet verwacht

De geur van creatine, voorzichtig oogcontact

Je hand die raakt de mijne: slaap jij bij mij vannacht?

Als er geen vrouwen zijn, dans ik de hele nacht met Boudewijn

Het maakt niet uit, het hoeft niet fout te zijn

Ik doe vanavond wat ik wil

En Boudewijn die zei

"Oh wacht eens even vriend, wat haal je in je hoofd?

Ik dacht het even niet

Ik hou van frikandellen, niet van die slappe friet

Oh Raffie de Driver, je bent mijn type niet"

Als er geen vrouwen zijn, dans ik de hele nacht met jou Martijn

Het maakt niet uit, het hoeft niet fout te zijn

Ik doe vanavond wat ik wil

Als er geen vrouwen zijn, dans ik de hele nacht met jou Martijn

Het maakt niet uit, het hoeft niet fout te zijn

Ik doe vanavond wat ik wil

Geen vrouwen

Geen vrouwen

Geen vrouwen

Geen vrouwen

Geen vrouwen

Jij doet vanavond wat ik wil

Tłumaczenie na język polski

Mój najlepszy przyjaciel, który pyta: „Chcesz dzisiaj zjeść przekąskę?”

Zna nowy pub, och, wyraża się trochę niejasno

Mówię: „Przyjdę, ale nigdy tam nie byłem”

Okazuje się: była to impreza frikandellen

Jeśli nie ma kobiet, przetańczę całą noc z Boudewijnem

To nie ma znaczenia, to nie musi być złe

Zrobię dziś wieczorem, co chcę

Dziś poddaję się, masz mnie w swojej mocy

Przejmij odpowiedzialność, och, to będzie długa noc

Jesteśmy tu na parkiecie i dobrze się ze sobą bawimy

Nie widać tu kobiety, wcale nie jest to dziwne

Tańczymy i skaczemy, a ty uśmiechasz się do mnie

Pot kapie ze ścian, och, tego się nie spodziewałem

Zapach kreatyny, uważny kontakt wzrokowy

Twoja dłoń dotyka mojej: czy będziesz dzisiaj spać ze mną?

Jeśli nie ma kobiet, przetańczę całą noc z Boudewijnem

To nie ma znaczenia, to nie musi być złe

Zrobię dziś wieczorem, co chcę

I Baldwin powiedział

„Och, poczekaj chwilę, kolego, o czym myślisz?

Ani przez chwilę tak nie myślałem

Lubię frikandele, a nie te wiotkie frytki

Och, Raffi, kierowca, nie jesteś w moim typie”

Jeśli nie będzie kobiet, przetańczę z tobą całą noc, Martijn

To nie ma znaczenia, to nie musi być złe

Zrobię dziś wieczorem, co chcę

Jeśli nie będzie kobiet, przetańczę z tobą całą noc, Martijn

To nie ma znaczenia, to nie musi być złe

Zrobię dziś wieczorem, co chcę

Żadnych kobiet

Żadnych kobiet

Żadnych kobiet

Żadnych kobiet

Żadnych kobiet

Zrobisz dziś wieczorem, co chcę

Obejrzyj teledysk Raffie de Driver - Boudewijn

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam