Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Caramelle

Caramelle

2:022025-09-26

Inne utwory od Yele

  1. Malattia
  2. Stanza d'Albergo
      2:39
  3. Una Stella
      3:20
Wszystkie utwory

Opis

Utwór pachnie klubową ciemnością i lepką gumą wspomnień. Słowa rozsypywają się jak kolorowe tabletki w szklance – czy to lekarstwa, czy cukierki, które połykasz, żeby poczuć ulgę. W tym poszarpanym strumieniu – samotność po szkole, róże bez płatków, zamknięte nawiasy i niemowa próba znalezienia kluczy do własnej klatki.

Dźwięki i obrazy mieszają się jak światło stroboskopu: słodkie i gorzkie, spowolnione i przyspieszone. Pod groove'em bije niepokojąca delikatność - jakby nadal można było zerwać maskę, wypuścić powietrze i przestać połykać te słowa, ale na razie pozostaje tylko drżenie na skórze i wielobarwny szum w środku.

Producent: Jacstxr

Programista: Jacstxr

Producent: Rrisiko

Programista: Rrisiko

Wokal: Yele

Autor tekstu: Gabriele Trimboli

Kompozytor: Jacopo Rapolla.

Kompozytor: Leonardo Manzalini.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

(Rrisiko)

(Jacstxr)

Oggi nascondo emozioni in un angolo

Giro e ci ritorno pure se ha fatto male

Girotondo nella mia testa oramai da anni

Zitto lo sono sempre stato, do voce agli altri

È mattino

Urlo che do fastidio al vicino

Sudo perché ho preso quelle pills

Perché ho preso quelle pills?

Cosa c'era? Un'emozione nel bicchiere

Su e giù, colorate caramelle

Fai su per me che io non riesco

Più giù ci ho nascosto gli elementi

Sto mangiando parole, sembro dislessico

Ma più va giù più te ne vai

Ora, più su, lacrime cadono ghiaccio

Ora non è più mio il sorriso, l'ho disegnato

Cuore mio è una prigione, trovo le chiavi

Sto conoscendo l'amore ma è momentaneo

Non sto pensando alle mosse, che faccio arte

Muore una stella nel cielo, è luce per gli altri

Non riesco più a connettere, parlo agli astri

Brividi, sulla mia pelle ci sono i tasti

Sento energia tutti quanti, che amo l'astratto

Ma sono triste sempre, in gola ho l'amaro

Non esce sangue dai tagli che sono apatico

Lacrime cadono

Mi trovavo da solo fuori scuola

Che bruciare quei fiori è una risposta

Petali

Spoglio quelle rose e le pareti

Con te non ho chiuso le parentesi

Sei la mia nemesi

(La mia nemesi)

Ho già nascosto una parola di là

Pensavo di averti vista ma era una pillola

Buste fanno di modo che me ne vado di là

Ma non basta che muoio a togliere il male soltanto

Non basta chiudi gli occhi, ho messo il tuo sguardo da parte

Non basta che ritorni, per stare bene ho una maschera

Se vuoi possiamo farci del male

Cosa c'era? Un'emozione nel bicchiere

Su e giù, colorate caramelle

Fai su per me che io non riesco

Più giù ci ho nascosto gli elementi

Sto mangiando parole, sembro dislessico

Ma più va giù più te ne vai

Ora, più su, lacrime cadono ghiaccio

Ora non è più mio il sorriso, l'ho disegnato

(Oggi nascondo emozioni in un angolo)

(Giro e ci ritorno pure se ha fatto male)

(Girotondo nella mia testa oramai da anni)

(Zitto lo sono sempre stato, do voce agli altri)

(È mattino)

(Urlo che do fastidio al vicino)

(Sudo perché ho preso quelle pills)

(Perché ho preso quelle pills?)

Tłumaczenie na język polski

(Risiko)

(Jacstxr)

Dziś chowam emocje w kącie

Obejdę się i wrócę, nawet jeśli będzie to bolało

Od lat kręci mi się to w kółko po głowie

Zawsze byłam cicha, oddaję głos innym

Jest poranek

Krzyczę, że przeszkadzam sąsiadowi

Pocę się, bo wziąłem te pigułki

Dlaczego wziąłem te pigułki?

Co tam było? Emocja w szkle

W górę i w dół, kolorowe cukierki

Przyjdź do mnie, bo nie mogę

Elementy ukryłem niżej

Jem słowa, brzmię jak dyslektyk

Ale im bardziej to spada, tym więcej odchodzisz

Teraz, wyżej, łzy spadają na lód

Teraz uśmiech nie jest już mój, narysowałam go

Moje serce jest więzieniem, znajduję klucze

Znam miłość, ale jest ona chwilowa

Nie myślę o ruchach, tworzę sztukę

Gwiazda na niebie umiera, jest światłem dla innych

Nie mogę się już połączyć, rozmawiam z gwiazdami

Dreszcze, na mojej skórze są klucze

Czuję energię, uwielbiam abstrakcję

Ale zawsze jest mi smutno, mam niesmak w gardle

Z ran nie wypływa krew. Jestem apatyczny

Lecą łzy

Byłam sama poza szkołą

Odpowiedzią jest spalenie tych kwiatów

Płatki

Obrywam te róże i ściany

Nie zamknąłem z tobą nawiasów

Jesteś moim nemezis

(Moja nemezis)

Już ukryłem tam jedno słowo

Wydawało mi się, że cię widziałem, ale to była pigułka

Koperty sprawią, że się stamtąd wydostanę

Ale nie wystarczy, że umrę, aby po prostu usunąć zło

Nie wystarczy zamknąć oczy, odwracam wzrok

Nie wystarczy, że wracam, żeby czuć się dobrze, mam maseczkę

Jeśli chcesz, możemy zrobić sobie krzywdę

Co tam było? Emocja w szkle

W górę i w dół, kolorowe cukierki

Przyjdź do mnie, bo nie mogę

Elementy ukryłem niżej

Jem słowa, brzmię jak dyslektyk

Ale im bardziej to spada, tym więcej odchodzisz

Teraz, wyżej, łzy spadają na lód

Teraz uśmiech nie jest już mój, narysowałam go

(Dziś chowam emocje w kącie)

(Będę krążyć i wrócę, nawet jeśli będzie to bolało)

(To kręci się w kółko w mojej głowie od lat)

(Zamknij się, zawsze byłem, oddaję głos innym)

(Jest poranek)

(krzyczę, że przeszkadzam sąsiadowi)

(Pocę się, bo wziąłem te pigułki)

(Dlaczego wziąłem te pigułki?)

Obejrzyj teledysk Yele - Caramelle

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam