Inne utwory od Nemzzz
Opis
Blask zegarków przez ciemne szyby samochodów, chłód ulicy, który już dawno nie ma nic wspólnego z pogodą. Tutaj sukces mierzy się nie lajkami, ale kwadratami ziemi za wysokim ogrodzeniem, gdzie nawet sąsiedzi nie mogą się dogadać. W słowach – nieustanna pogoń: wczoraj jeszcze liczyło się przetrwanie, dziś już„różowe złoto” na nadgarstku. To jednocześnie śmieszne i gorzkie – jakby statusowe zabawki miały ukrywać zmęczenie wieczną rywalizacją. Muzyka zamienia to w pewny krok: głośny, lodowaty i nieco prowokacyjny, jak wyzwanie rzucone wszystkim, którzy wciąż nie mają„hitów”.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
(ZEL, this shit crazy)
Ay, just copped me the AP rose-gold Skeleton (brrt, brrt)
At this point, I'm lookin' at bro, like, "Yo, who's better than?" (Like, "Yo, who's better?")
Before I slide inside, my love, best know we ain't anythin' (no, no)
This one from UK, but I swear that bag American (phew)
Say you trap, but where are the cats? Say you got heat, but where are the waps?
Say you got P, then bring out a stack, tinted windows wrapped in black
It was me tryna rob man, doin' up jack boy, now it's the other way 'round
That's why I keep it closer with whenever I go uptown
Without no money I cannot survive, ain't leavin' here 'til I get this right
Still, I keep my enemies close, still, I know this shit ain't right, ay
Everyone got Day-Dates now, everyone got Richards
It's cold outside, my G, and you know I ain't talkin' about no blizzard
Ay, just copped me the AP rose-gold Skeleton (brrt, brrt)
At this point, I'm lookin' at bro, like, "Yo, who's better than?" (Like, "Yo, who's better?")
Before I slide inside, my love, best know we ain't anythin' (no, no)
This one from UK, but I swear that back American (phew)
Tryna be rich, not famous, I swear, this clout too dangerous
Council homes, we came from Gorton, move out, and failin' payments
All my guys risk-takers (all my), I need me a house with acres (all my)
Somewhere I can't see my neighbours, somewhere I can't see no one
Ay, we in a super league like Oxlade-Chamberlain
Paid in full like Mitch, tryna avoid that RICO, RICO, RICO
Chandelier what's on my neck, Ballon d'Or what's on my wrist
I know them guys I beef, they're pissed, I know them rappers hate me droppin'
'Cause they can't put out no hits (shit, man, get back in the booth)
Ay, just copped me the AP rose-gold Skeleton (brrt, brrt)
At this point, I'm lookin' at bro, like, "Yo, who's better than?" (Like, "Yo, who's better?")
Before I slide inside, my love, best know we ain't anythin' (no, no)
This one from UK, but I swear that back American (phew)
Tłumaczenie na język polski
(ZEL, to gówno jest szalone)
Aj, właśnie kupiłem mi różowo-złoty szkielet AP (brrt, brrt)
W tym momencie patrzę na brata i myślę: „Hej, kto jest lepszy od?” (Na przykład: „Hej, kto jest lepszy?”)
Zanim wśliznę się do środka, kochanie, lepiej wiedz, że nic nas nie łączy (nie, nie)
Ta z Wielkiej Brytanii, ale przysięgam, że ta torba amerykańska (uff)
Powiedzmy, że pułapkujesz, ale gdzie są koty? Powiedzmy, że masz ciepło, ale gdzie są waps?
Powiedzmy, że masz P, a następnie przynieś stos przyciemnianych szyb owiniętych na czarno
To ja próbowałem okraść faceta, podrywając go, teraz jest na odwrót
Dlatego trzymam go bliżej, ilekroć idę do miasta
Bez pieniędzy nie przeżyję, nie wyjdę stąd, dopóki nie załatwię sprawy
Mimo to trzymam swoich wrogów blisko siebie, nadal wiem, że to gówno jest nie w porządku, ay
Wszyscy mają teraz Day-Dates, wszyscy mają Richardsa
Na zewnątrz jest zimno, mój G, i wiesz, że nie mówię o zamieci
Aj, właśnie kupiłem mi różowo-złoty szkielet AP (brrt, brrt)
W tym momencie patrzę na brata i myślę: „Hej, kto jest lepszy od?” (Na przykład: „Hej, kto jest lepszy?”)
Zanim wśliznę się do środka, kochanie, lepiej wiedz, że nic nas nie łączy (nie, nie)
Ten z Wielkiej Brytanii, ale przysięgam, że amerykański (uff)
Próbuję być bogaty, a nie sławny, przysięgam, ta siła jest zbyt niebezpieczna
Domy komunalne, przyjechaliśmy z Gorton, wyprowadzamy się i nie płacimy opłat
Wszyscy moi ludzie, którzy podejmują ryzyko (wszyscy moi), potrzebuję domu z akrami (wszyscy moi)
Gdzieś, gdzie nie widzę sąsiadów, gdzieś, gdzie nie widzę nikogo
Tak, jesteśmy w super lidze jak Oxlade-Chamberlain
Zapłacono w całości jak Mitch, staram się tego unikać RICO, RICO, RICO
Żyrandol, co mam na szyi, Złota Piłka, co mam na nadgarstku
Znam tych chłopaków, z którymi się mierzę, są wkurzeni, wiem, że raperzy nienawidzą tego, że upadam
Bo nie mogą wypuścić żadnego hitu (cholera, stary, wracaj do kabiny)
Aj, właśnie kupiłem mi różowo-złoty szkielet AP (brrt, brrt)
W tym momencie patrzę na brata i myślę: „Hej, kto jest lepszy od?” (Na przykład: „Hej, kto jest lepszy?”)
Zanim wśliznę się do środka, kochanie, lepiej wiedz, że nic nas nie łączy (nie, nie)
Ten z Wielkiej Brytanii, ale przysięgam, że amerykański (uff)