Inne utwory od Deftones
Opis
Perkusja: Abe Cunningham
Inżynier, nagrane przez: Andy D. Park
Gitara, wokal: Chino Moreno
Producent: Deftones
Klawiatury, próbki: Frank Delgado
Mistrz: Howie Weinberg
Asystent inżyniera: Matt Tuggle
Bas, wokal: Sergio Vega
Gitara: Stephen Carpenter
Inżynier, mikser, producent, nagranie: Terry Date
Mistrz: Will Borza
Scenariusz: Abe Cunningham
Autor tekstów i pisarz: Chino Moreno
Scenariusz: Frank Delgado
Scenariusz: Sergio Vega
Scenariusz: Stephen Carpenter
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
We're surrounded by debris of the past.
And it's too late to cause a change in the tides.
So we slip into our hopeless sea of regret as I stare through the haunted maze in your eyes.
Right through, where I'll remain for all time.
And time won't change this, this promise we made.
Yeah, the time won't change this.
It's how it'll stay.
This is our time. We devour the days ahead.
We're possessed by these changing tides.
As we slip on through, we promise to meet again somewhere through the haunted maze in our minds.
Right through, where we shall remain for all time.
Yeah, time won't change this, this promise we made.
And time won't change this.
We shall remain.
Tłumaczenie na język polski
Jesteśmy otoczeni gruzami przeszłości.
I jest już za późno, aby spowodować zmianę pływów.
Więc wślizgujemy się w nasze beznadziejne morze żalu, gdy wpatruję się w nawiedzony labirynt w twoich oczach.
Dokładnie tam, gdzie pozostanę na zawsze.
I czas tego nie zmieni, tej obietnicy, którą złożyliśmy.
Tak, czas tego nie zmieni.
Tak to pozostanie.
To jest nasz czas. Pochłaniamy nadchodzące dni.
Jesteśmy opętani przez te zmieniające się przypływy.
Kiedy się przez to prześlizgniemy, obiecujemy, że spotkamy się ponownie gdzieś w nawiedzonym labiryncie naszych umysłów.
Dokładnie tam, gdzie pozostaniemy na zawsze.
Tak, czas tego nie zmieni, tej obietnicy, którą złożyliśmy.
I czas tego nie zmieni.
Pozostaniemy.