Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Loved You A Little

Loved You A Little

3:27pop-punka, punk, emo, krzyk Album Back To School 2023 2023-09-07

Inne utwory od The Maine

  1. Die To Fall
    pop-punka 3:20
  2. Quiet Part Loud
    pop-punka 3:08
Wszystkie utwory

Inne utwory od Taking Back Sunday

  1. You're So Last Summer
  2. Cute Without The 'E' (Cut From The Team)
    krzyk, emo, punk 3:33
Wszystkie utwory

Inne utwory od Charlotte Sands

  1. None of My Business
      2:46
Wszystkie utwory

Opis

Personel studia, producent: The Maine

Personel studia: Adam Lazzara

Personel studia: Dannen Rector

Personel studia: Phil Gornell

Kompozytor, pisarz: John O'Callaghan

Kompozytor, pisarz: Jared Monaco

Kompozytor, pisarz: Kennedy Brock

Kompozytor, pisarz: Pat Kirch

Kompozytor, pisarz: Garrett Nickelsen

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

If I was just a lie to you, well, you were less than that to me.

-Never loved you at all.

-Bit by bit, you built this all in your head.

-And you knew, God damn well.

-Nights like these, they leave me more than -sane.

-And what made you think that what we had was love? Not meaning less and if I'm a fool, what's that make you?

-Don't tell me why. -Don't tell me why.

-Don't tell me. -Can't sleep at night.

-You can't sleep. -I know now, I.

I know now, I.

-Won't ever do this again.

-If I was just a lie to you, well, you were less than that to me.

Never loved you at all.

-Loved you at all.

-Tell me who you were falling for when we were lying on the floor.

-Never loved you at all. -Try not to think of me at all.

When you're lonely and exposed, -all I really know is. -Days like these, tragic thing and let me.

Leave me out the way. I was too far gone to save.

I'm tired, it's a little too -late. -If I'm the fool, then what are you?

-Don't tell me why. -Don't tell me why.

-Don't tell me. -Can't sleep at night.

-You can't sleep. -I know now, I.

I know now, I.

-Won't ever. -I won't ever do this again.

If I was just a lie to you, well, you were less than that to me.

Never loved you at all.

-Loved you at all.

-Tell me who you were falling for when we were lying on the floor. Never loved you at all.

Loved you at all.

Never loved you at all. Loved you at all.

I never loved you at all.

At all.

Loved you at all.

And what made you think that what we had was love?

And if I was the fool, then what does that make you?

What made you think that what we had was love?

And if I was the fool, then what does that make you?

And what made you think that what we had was love?

And if I was the fool, then what does that make you?

What made you think that what we had was love?

If I was just a lie to you, well, you were less than that to me.

And if I was a fool, then what does that make you?

Never loved you at -all. Loved you at all.

-Tell me who you were falling for when we -were lying on the floor. -Never loved you at all.

-Loved you at all.

-If I was just a lie to you, well, you were less than that to me.

Never loved you at all.

-Loved you at all.

-Tell me who you were falling for when we -were lying on the floor. -Never loved you at all.

Loved you at all.

Tłumaczenie na język polski

Jeśli byłem dla ciebie tylko kłamstwem, cóż, ty byłeś dla mnie kimś mniej.

-Nigdy cię nie kochałem.

Krok po kroku budowałeś to wszystko w swojej głowie.

-I wiedziałeś, cholera dobrze.

-Noce takie jak ta, pozostawiają mnie bardziej niż przy zdrowych zmysłach.

-A co sprawiło, że pomyślałeś, że to, co nas łączyło, było miłością? Nie znaczy to mniej, a jeśli jestem głupcem, co cię to czyni?

-Nie mów mi dlaczego. -Nie mów mi dlaczego.

-Nie mów mi. -Nie mogę spać w nocy.

-Nie możesz spać. -Teraz wiem, ja.

Teraz wiem, ja.

-Nigdy więcej tego nie zrobię.

-Jeśli byłem dla ciebie tylko kłamstwem, cóż, ty byłeś dla mnie kimś mniej.

Nigdy cię nie kochałem.

-W ogóle cię kochałem.

-Powiedz mi, w kim się zakochałeś, kiedy leżeliśmy na podłodze.

-Nigdy cię nie kochałem. -Spróbuj w ogóle o mnie nie myśleć.

Kiedy jesteś samotny i odsłonięty, -jedyne co naprawdę wiem to to. -Dni takie jak te, to tragedia i pozwól mi.

Zostaw mnie z drogi. Byłem za daleko, żeby uratować.

Jestem zmęczony, jest trochę za późno. -Jeśli jestem głupcem, to kim jesteś ty?

-Nie mów mi dlaczego. -Nie mów mi dlaczego.

-Nie mów mi. -Nie mogę spać w nocy.

-Nie możesz spać. -Teraz wiem, ja.

Teraz wiem, ja.

-Nigdy. -Nigdy więcej tego nie zrobię.

Jeśli byłem dla ciebie tylko kłamstwem, cóż, ty byłeś dla mnie kimś mniej.

Nigdy cię nie kochałem.

-W ogóle cię kochałem.

-Powiedz mi, w kim się zakochałeś, kiedy leżeliśmy na podłodze. Nigdy cię nie kochałem.

W ogóle cię kochałem.

Nigdy cię nie kochałem. W ogóle cię kochałem.

Nigdy cię wcale nie kochałem.

W ogóle.

W ogóle cię kochałem.

I co sprawiło, że pomyślałeś, że to, co mieliśmy, było miłością?

A jeśli to ja byłem głupcem, to kim cię to czyni?

Co sprawiło, że pomyślałeś, że to, co nas łączyło, było miłością?

A jeśli to ja byłem głupcem, to kim cię to czyni?

I co sprawiło, że pomyślałeś, że to, co mieliśmy, było miłością?

A jeśli to ja byłem głupcem, to kim cię to czyni?

Co sprawiło, że pomyślałeś, że to, co nas łączyło, było miłością?

Jeśli byłem dla ciebie tylko kłamstwem, cóż, ty byłeś dla mnie kimś mniej.

A jeśli byłem głupcem, to kim cię to czyni?

Nigdy cię nie kochałem. W ogóle cię kochałem.

-Powiedz mi, w kim się zakochałeś, kiedy -leżeliśmy na podłodze. -Nigdy cię nie kochałem.

-W ogóle cię kochałem.

-Jeśli byłem dla ciebie tylko kłamstwem, cóż, ty byłeś dla mnie kimś mniej.

Nigdy cię nie kochałem.

-W ogóle cię kochałem.

-Powiedz mi, w kim się zakochałeś, kiedy -leżeliśmy na podłodze. -Nigdy cię nie kochałem.

W ogóle cię kochałem.

Obejrzyj teledysk The Maine, Taking Back Sunday, Charlotte Sands - Loved You A Little

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam