Inne utwory od Dora Gaitanovici
Opis
W tym utworze masz wrażenie, jakbyś tańczył w deszczu, próbując zapomnieć o wszystkim, co cię ciągnie. To tak, jakby otwierał przed Tobą drzwi do świata, w którym możesz choć na chwilę przestać być sobą – zapomnieć kim jesteś i skąd pochodzisz, rozpłynąć się w falach deszczu, który zmywa wszystko, co stare, bolesne, a pozostawia jedynie lekkość. „Płaczę deszczem” - jako obietnica, że każdy deszcz może usunąć wszelkie żale, a w zamian przynieść nieznany spokój. W tej piosence zawarta jest magia przebaczenia i zapomnienia, która daje wyzwolenie, nawet jeśli niebo na zewnątrz jest pochmurne, a deszcz nie przestaje padać.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
haide, intră să-ți alegi
de pe raft orice-ți dorești
gândul rău să ți-l pierzi
știi că aici ei nu te vor găsi
nimeni nu te poate-opri
timp nu ai să te gândești
dacă vrei să nu mai știi
cine ești, de unde vii
când înapoi nu mai poți da
tot vei uita, eu știu că deja ai aflat:
vând ploi care fac să dispară
oricare-amintire amară
și lasă-n urmă doar răni care nu mai dor
rămâne-un vis ușor
vând ploi care spală orgolii
și-aduc liniştirea din codrii
ploile mele îți mângâie inima
chiar dacă vremea-i rea
știi că totul are-un preț
dar nu ai cum să înțelegi
cât de mult ai să plătești
nu ştii nici tu cum ai putut trăi
doar cu noapte, fără zi
ploaia mea te va găsi
dacă vrei să nu mai știi
cine ești, de unde vii
când înapoi nu mai poți da
tot vei uita, eu știu că deja ai aflat
vând ploi care fac să dispară
oricare-amintire amară
și lasă-n urmă doar răni care nu mai dor
rămâne-un vis ușor
vând ploi care spală orgolii
și-aduc liniștirea din codrii
ploile mele îți mângâie inima
chiar dacă vremea-i rea
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să știi când vei fi, n-o să fii tu
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să știi când vei fi, n-o să fii tu
Tłumaczenie na język polski
Chodź, wejdź, wybierz sobie
Z półki, cokolwiek zapragniesz
Złą myśl zapomnij
Wiesz, że tu cię nie znajdą
Nikt nie może cię powstrzymać
Nie masz czasu na zastanawianie się
Jeśli chcesz już nie wiedzieć
Kim jesteś, skąd pochodzisz
Gdy nie możesz zawrócić
I tak zapomnisz, wiem, że już odkryłeś:
Sprzedaję deszcze, które sprawiają, że znikają
Wszelkie gorzkie wspomnienia
I zostawiają tylko rany, które już nie bolą
Zostaje lekki sen
Sprzedaję deszcze, które zmywają dumę
I przynoszą spokój z lasów
Moje deszcze głaszczą twoje serce
Nawet jeśli pogoda jest zła
Wiesz, że wszystko ma swoją cenę
Ale nie możesz zrozumieć
Ile będziesz musiał zapłacić
Ty sam nie wiesz, jak mogłeś żyć
Tylko z nocą, bez dnia
Mój deszcz cię odnajdzie
Jeśli chcesz już nie wiedzieć
Kim jesteś, skąd pochodzisz
Gdy nie możesz zawrócić
I tak zapomnisz, wiem, że już odkryłeś
Sprzedaję deszcze, które sprawiają, że znikają
Wszelkie gorzkie wspomnienia
I zostawiają tylko rany, które już nie bolą
Zostaje lekki sen
Sprzedaję deszcze, które zmywają dumę
I przynoszą spokój z lasów
Moje deszcze głaszczą twoje serce
Nawet jeśli pogoda jest zła
Już nie będziesz, już nie będziesz, już nie będziesz sobą
Już nie będziesz, już nie będziesz, już nie będziesz sobą
Nie będziesz wiedział, kiedy nim będziesz, już nie będziesz sobą
Już nie będziesz, już nie będziesz, już nie będziesz sobą
Już nie będziesz, już nie będziesz, już nie będziesz sobą
Nie będziesz wiedział, kiedy nim będziesz, już nie będziesz sobą