Opis
Producent: Hicca Studios
Wydawca muzyczny: Hicca Studios
Autor tekstów i kompozytor: Hicca Studios
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Kau kucintai, kau yang kusayangi, mengapa kau begitu?
T'lah kuberikan semuanya untukmu, kau curangi hatiku.
Letih, letih, letih, sayang.
Letih hati ini, sayang.
Kau duakan cintaku, huru-harakan hatiku.
Teruk, teruk, teruk, sayang.
Teruk hati ini, sayang.
Kau lebih memilih dia, dia si burung hantu.
Nasi lemak memang sungguh sangat sedap, tak seperti cintamu.
Tak ada manis, terlalu pahit.
You really, really so bad.
Oh yeah.
I don't care anymore.
Letih, letih, letih, sayang.
Letih hati ini, sayang.
Kau duakan cintaku, huru-harakan hatiku.
Teruk, teruk, teruk, sayang.
Teruk hati ini, sayang.
Kau lebih memilih dia, dia si burung hantu.
Oh, letih, letih, letih, sayang.
Letih hati ini, sayang.
Kau duakan cintaku, huru-harakan hatiku.
Oh, teruk, teruk, teruk, sayang.
Teruk hati ini, sayang.
Kau lebih memilih dia, dia si burung hantu.
T'lah kuikhlaskan dirimu sayang dengan si burung hantu.
Kan kudoakan engkau bahagia selama-lamanya.
Muach.
Tłumaczenie na język polski
Kocham cię, kocham cię, dlaczego taki jesteś?
Oddałem dla ciebie wszystko, oszukałeś moje serce.
Zmęczony, zmęczony, zmęczony, kochanie.
To serce jest zmęczone, kochanie.
Podwajasz moją miłość, burzysz moje serce.
Jest źle, jest źle, jest źle, kochanie.
To łamie serce, kochanie.
Wolisz jego, to sowa.
Nasi lemak jest naprawdę bardzo pyszny, w przeciwieństwie do Waszej miłości.
Nie ma słodyczy, jest za gorzko.
Naprawdę, naprawdę jesteś taki zły.
O tak.
Już mnie to nie obchodzi.
Zmęczony, zmęczony, zmęczony, kochanie.
To serce jest zmęczone, kochanie.
Podwajasz moją miłość, burzysz moje serce.
Jest źle, jest źle, jest źle, kochanie.
To łamie serce, kochanie.
Wolisz jego, to sowa.
Och, zmęczony, zmęczony, zmęczony, kochanie.
To serce jest zmęczone, kochanie.
Podwajasz moją miłość, burzysz moje serce.
Och, jest źle, jest źle, jest źle, kochanie.
To łamie serce, kochanie.
Wolisz jego, to sowa.
Pozwoliłem ci pokochać sowę.
Życzę ci szczęścia na zawsze.
Muach.