Inne utwory od GRECAS
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Donde nos llevó la imaginación
Donde con los ojos cerrados
Se divisan infinitos campos
Donde se creó la primera luz
Germinó la semilla del cielo azul
Volveré a ese lugar donde nací
De sol, espiga y deseo
Son sus manos en mi pelo
De nieve, huracán y abismos
El sitio de mi recreo
Viento que en su murmullo parece hablar
Mueve el mundo y con gracia los ves bailar
Y con él el escenario de mi hogar
Mar bandeja de plata, mar infernal
Es un temperamento muy natural
Poco o nada cuesta ser uno más
De sol, espiga y deseo
Son sus manos en mi pelo
De nieve huracán y abismos
El sitio de mi recreo
Silencio, brisa y cordura
Dan aliento a mi locura
Hay nieve, hay fuego, hay deseo
Allí donde me recreo
Donde nos llevó la imaginación
Donde nos llevó la imaginación
Tłumaczenie na język polski
Gdzie poniosła nas wyobraźnia
Gdzie z zamkniętymi oczami
Można zobaczyć nieskończone pola
Gdzie powstało pierwsze światło
Ziarno błękitnego nieba wykiełkowało
Wrócę do miejsca, w którym się urodziłem
O słońcu, pszenicy i pożądaniu
To jego ręce w moich włosach
O śniegu, huraganie i otchłani
Miejsce mojego wypoczynku
Wiatr, który swoim szumem zdaje się mówić
Poruszaj świat i z wdziękiem zobaczysz, jak tańczą
A wraz z nim scena mojego domu
Morze na srebrnym talerzu, morze piekielne
To bardzo naturalny temperament
Bycie jeszcze jednym kosztuje niewiele lub nic
O słońcu, pszenicy i pożądaniu
To jego ręce w moich włosach
O huraganowym śniegu i otchłani
Miejsce mojego wypoczynku
Cisza, wiatr i zdrowy rozsądek
Dają oddech mojemu szaleństwu
Jest śnieg, jest ogień, jest pożądanie
Tam, gdzie się odtwarzam
Gdzie poniosła nas wyobraźnia
Gdzie poniosła nas wyobraźnia