Opis
Główny artysta: NAEKO
Producent: Nicolas CALIMERA
Autor tekstów: Nicolas CALIMERA
Kompozytor: Nicolas CALIMERA
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
J'suis encore resté sans voix
Déçu d'me voir rester semblable
J'm'en veux à mort j'perds mon sang-froid
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Pourquoi j'me sentais si nerveux quand j'étais solo chez moi
Pourtant j'avais tout c'qui fallait mais j'crois j'ai poncé l'schéma
Toi si seulement tu savais le temps qu'j'ai passé à m'voir
Douter m'éloigner de moi
Tellement qu'j'suis écœuré là
Oh j'suis lassé
J'pense m'effacer
Quand j'ressens un grand vide
J'ai envie d'voir les murs s'arracher
Et sur la scène
J'vis je bousille ma trachée
Quand c'est sincère
J'ressens mieux l'étincelle
Mais j'suis encore resté sans voix
Déçu d'me voir rester semblable
J'm'en veux à mort j'perds mon sang froid
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Tłumaczenie na język polski
Znów odebrało mi mowę
Rozczarowany, że pozostaję podobny
Jestem na siebie zły, tracę panowanie nad sobą
Po moim zrujnowanym zamku chodzę tam i z powrotem
Po moim zrujnowanym zamku chodzę tam i z powrotem
Dlaczego czułem się taki zdenerwowany, kiedy byłem sam w domu
Jednak miałem wszystko, czego potrzebowałem, ale myślę, że przeszlifowałem schemat
Ty, gdybyś tylko wiedział, ile czasu spędziłem na oglądaniu siebie
Wątpliwości odsuń się ode mnie
Do tego stopnia, że jestem zniesmaczony
Och, jestem zmęczony
Myślę o zaniknięciu
Kiedy czuję wielką pustkę
Chcę zobaczyć, jak burzą się ściany
I na scenie
Żyję, niszczę sobie tchawicę
Kiedy jest to szczere
Lepiej czuję tę iskrę
Ale nadal brak mi słów
Rozczarowany, że pozostaję podobny
Jestem na siebie zły, tracę panowanie nad sobą
Po moim zrujnowanym zamku chodzę tam i z powrotem
Po moim zrujnowanym zamku chodzę tam i z powrotem
Po moim zrujnowanym zamku chodzę tam i z powrotem
Po moim zrujnowanym zamku chodzę tam i z powrotem