Inne utwory od Toosii
Opis
Producent: Diego Ave
Producent: Kujii
Producent: Beneli
Rapwokalista, inżynier dźwięku: Toosii
Inżynier miksowania: Nickie Jon Pabon
Inżynier masteringu: Colin Leonard
A&R: Chris Turner
Oraz Radministrator: Liz Isik
Kompozytor, autor tekstów: Nau'Jour Grainger
Kompozytor, autor tekstów: Diego Javier Avendano
Kompozytor, autor tekstów: Ofer Shaul Ishai
Kompozytor, autor tekstów: Niv Josef Ben Eil
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Turn me up, you gon' hear me on the radio. Turn me on, you gon' see me on a TV show.
Either way, girl, I figured that I'd let you know.
That you gon' get yours. Don't you lie to me. I know you're proud of me.
Don't you cry for me, yeah.
I know you're proud of me. That's how it gotta be. Yeah, 'cause you gon' get yours.
I remember back in the day. People was treating me flawed.
I gave my heart to the world, the niggas in the back was flipping me off.
I gave my heart to the trenches, they wanted me behind walls.
I had to choose bars in a cell or either put bars in a song. They didn't know I was gifted, people was staring me wrong.
I had a gift, so I talked to God and he told me give it my all.
They should've known he was right all along. My heart cold, ain't no turning it on. But you can turn on your
TV or your radio for my songs. Turn me up, you gon' hear me on the radio.
Turn me on, you gon' see me on a TV show.
Either way, girl, I figured that I'd let you know.
That you gon' get yours. Don't you lie to me. I know you're proud of me.
Don't you cry for me, yeah. I know you're proud of me. That's how it gotta be.
Yeah, 'cause you gon' get yours. I grew up in poverty, came to be a commodity.
I know you're proud of me. You should've knew I was destined.
I told the gods that this what I oughta be. I'm a trench baby, life get crazy and they won't see it.
If you just maybe have faith, baby, I can make you believe it.
The walls was caving in, my only option was fending for myself.
I had the world against me, I can't let the music get put on the shelf. The top calling, I'm all in.
I know the labels be sick to death. Got so many songs for 'em, but I keep 'em all for my health.
Turn me up, you gon' hear me on the radio. Turn me on, you gon' see me on a TV show.
Either way, girl, I figured that I'd let you know.
That you gon' get yours. Don't you lie to me. I know you're proud of me.
Don't you cry for me, yeah.
I know you're proud of me. That's how it gotta be. Yeah, 'cause you gon' get yours.
'Cause you gon' get yours.
I know you're proud of me. That's how it gotta be. 'Cause you gon' get yours.
Tłumaczenie na język polski
Włącz mnie, usłyszysz mnie w radiu. Włącz mnie, zobaczysz mnie w programie telewizyjnym.
Tak czy inaczej, dziewczyno, pomyślałem, że dam ci znać.
Że dostaniesz swoje. Nie okłamuj mnie. Wiem, że jesteś ze mnie dumny.
Nie płacz za mną, tak.
Wiem, że jesteś ze mnie dumny. Tak właśnie musi być. Tak, bo dostaniesz swoje.
Pamiętam dawne czasy. Ludzie traktowali mnie źle.
Oddałem swoje serce światu, czarnuchy z tyłu mnie wkurzały.
Oddałem serce okopom, chcieli mnie za murami.
Musiałem wybrać takty w komórce lub umieścić takty w piosence. Nie wiedzieli, że mam talent, ludzie źle na mnie patrzyli.
Miałem dar, więc rozmawiałem z Bogiem i powiedział mi, żebym dał z siebie wszystko.
Powinni od początku wiedzieć, że miał rację. Moje serce jest zimne, nie ma mowy o włączeniu go. Ale możesz włączyć swoje
Telewizja lub radio, aby słuchać moich piosenek. Włącz mnie, usłyszysz mnie w radiu.
Włącz mnie, zobaczysz mnie w programie telewizyjnym.
Tak czy inaczej, dziewczyno, pomyślałem, że dam ci znać.
Że dostaniesz swoje. Nie okłamuj mnie. Wiem, że jesteś ze mnie dumny.
Nie płacz za mną, tak. Wiem, że jesteś ze mnie dumny. Tak właśnie musi być.
Tak, bo dostaniesz swoje. Dorastałem w biedzie, stałem się towarem.
Wiem, że jesteś ze mnie dumny. Powinieneś był wiedzieć, że jestem przeznaczony.
Powiedziałem bogom, że taki właśnie powinienem być. Jestem okopowym dzieckiem, życie zwariowało i oni tego nie zobaczą.
Jeśli tylko będziesz miała wiarę, kochanie, sprawię, że w to uwierzysz.
Ściany się zapadały, jedyną opcją było ratowanie siebie.
Miałem świat przeciwko sobie, nie mogę pozwolić, żeby muzyka odłożyła się na półkę. Najlepsze powołanie, jestem za.
Wiem, że etykiety są chore na śmierć. Mam dla nich mnóstwo piosenek, ale zachowuję je wszystkie dla zdrowia.
Włącz mnie, usłyszysz mnie w radiu. Włącz mnie, zobaczysz mnie w programie telewizyjnym.
Tak czy inaczej, dziewczyno, pomyślałem, że dam ci znać.
Że dostaniesz swoje. Nie okłamuj mnie. Wiem, że jesteś ze mnie dumny.
Nie płacz za mną, tak.
Wiem, że jesteś ze mnie dumny. Tak właśnie musi być. Tak, bo dostaniesz swoje.
Bo dostaniesz swoje.
Wiem, że jesteś ze mnie dumny. Tak właśnie musi być. Bo dostaniesz swoje.