Inne utwory od Printesa De Aur
Inne utwory od Tzanca Uraganu
Opis
Producent: Loredana Cavasdan
Autor tekstów: Loredana Cavasdan
Kompozytor: Loredana Cavasdan
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Mon chéri, mon bébé, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Tu sais moi je change, lé, lé, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Mon chéri, mon bébé, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Tu sais moi je change, lé, lé, lé, lé.
Față-n față, tu cu mine. Din scântei în foc o ținem.
Ai greșit, dar știu că-ți pare rău.
Față-n față, eu cu tine. O să iasă fum și iubire.
Ai greșit și știu că-ți pare rău.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Mon chéri, mon bébé, lé, lé. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Tu sais moi je change, lé, lé, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Mon chéri, mon bébé, lé, lé. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Tu sais -moi je change, lé, lé, lé, lé. -Știi că-s vagabondul tău preferat.
Și când ne certăm, ne împăcăm în pat. Cât de fantezică de mi-ar împăca.
Ești numai a mea și numai eu dau tap, tap, tap, tap. Ea-i regina, că eu sunt regele.
Jur că mor de ea, ce dulce e. Cere tot ce vrei, îți dau orice.
Pe viața mea, că tu -ai tot ce-ți trebuie. -Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Mon chéri, mon bébé, lé, lé. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Tu sais moi je change, lé, lé, lé, -lé.
-Poate-n altă viață voi fi tot ce-ai fi vrut. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Mon chéri, mon bébé, lé, lé, lé, lé.
Tłumaczenie na język polski
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Mon chéri, mon bebe, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Tu sais moi je Change, lé, lé, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Mon chéri, mon bebe, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Tu sais moi je Change, lé, lé, lé, lé.
Twarzą w twarz, ty i ja. Od iskier po ogień, trzymamy to.
Myliłeś się, ale wiem, że ci przykro.
Twarzą w twarz, ja z tobą. Wyjdzie dym i miłość.
Myliłeś się i wiem, że jest Ci przykro.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Mon chéri, mon bebe, lé, lé. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Tu sais moi je Change, lé, lé, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Mon chéri, mon bebe, lé, lé. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Tu sais -moi je zmienić, lé, lé, lé, lé. -Wiesz, że to twój ulubiony włóczęga.
A kiedy się kłócimy, godzimy się w łóżku. Jak fantazyjnie by mi się to podobało.
Jesteś tylko mój i tylko ja stukam, stukam, stukam, stukam. Ona jest królową, a ja jestem królem.
Przysięgam, że umieram dla niej, jest taka słodka. Poproś o cokolwiek, dam ci wszystko.
Na moje życie, żebyś miał wszystko, czego potrzebujesz. - Przepraszam, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Mon chéri, mon bebe, lé, lé. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Tu sais moi jechange, lé, lé, lé, -lé.
-Może w innym życiu będę wszystkim, czego chciałaś. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Mon chéri, mon bebe, lé, le, lé, lé.