Opis
Producent: Philipp Evers
Wokal: Christian Tesch
Kompozytor: Christian Tesch
Kompozytor: Philipp Evers
Autor tekstów: Christian Tesch
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Kamst ganz leise in mein Leben und ich schau dir ins Gesicht.
Kein großes Drama, kein Versprechen, nur ein Blick, der alles spricht.
Saßen stundenlang am Fenster, Regen tanzte auf dem Glas.
Du hast gefragt, ob ich bleibe und ich wusste, du bist es.
Du bist alles seit dem ersten Tag und bist alles, was ich immer mag.
Und wenn du fragst, wohin wir gehen, laufen weiter, ohne umzudrehen.
Ich lieb dich, bis wir alt sind.
Bis wir langsam gehen, bis deine Hände Falten tragen und wir trotzdem tanzen gehen. Ich lieb dich, bis wir alt sind.
Bis die Welt sich anders dreht, weil ich in deinen Augen noch dieselbe Zukunft seh.
Ich seh uns auf der alten Bank.
Du liest die Zeitung, ich hör zu.
Wir streiten noch um Kleinigkeiten, doch versöhnen uns erneut.
Unsere Haare grauen die Tage leise. Ja, du bist es, was ich schätze.
Mich trag dein Bild auf jeder Reise. Du bist mein Alpha und mein Ziel.
Du bist alles seit dem ersten Tag und bist alles, was ich immer mag.
Und wenn du fragst, wohin wir gehen, laufen weiter, ohne umzudrehen.
Ich lieb dich, bis wir alt sind.
Bis wir langsam gehen, bis deine Hände Falten tragen und wir trotzdem tanzen gehen. Ich lieb dich, bis wir alt sind.
Bis die Welt sich anders dreht, weil ich in deinen Augen noch dieselbe Zukunft seh.
Oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Tłumaczenie na język polski
Wszedłeś w moje życie bardzo cicho i patrzę Ci w twarz.
Żadnych wielkich dramatów, żadnych obietnic, tylko spojrzenie, które mówi wszystko.
Godzinami siedziałem przy oknie, a deszcz tańczył na szybie.
Zapytałeś, czy zostaję, i wiedziałem, że to ty.
Byłeś wszystkim od pierwszego dnia i jesteś wszystkim, co zawsze lubiłem.
A gdy pytasz dokąd idziemy, idziemy dalej, nie zawracając.
Kocham cię, dopóki nie będziemy starzy.
Dopóki będziemy szli powoli, aż ręce się pomarszczą i nadal będziemy tańczyć. Kocham cię, dopóki nie będziemy starzy.
Dopóki świat nie zmieni się, bo w Twoich oczach wciąż widzę tę samą przyszłość.
Do zobaczenia na starej ławce.
Ty czytasz gazetę, ja słucham.
Nadal kłócimy się o drobnostki, ale znów się godzimy.
W ciągu dnia nasze włosy siwieją spokojnie. Tak, jesteś tym, co cenię.
Twój obraz towarzyszy mi w każdej podróży. Jesteś moją alfą i moim celem.
Byłeś wszystkim od pierwszego dnia i jesteś wszystkim, co zawsze lubiłem.
A gdy pytasz dokąd idziemy, idziemy dalej, nie zawracając.
Kocham cię, dopóki nie będziemy starzy.
Dopóki będziemy szli powoli, aż ręce się pomarszczą i nadal będziemy tańczyć. Kocham cię, dopóki nie będziemy starzy.
Dopóki świat nie zmieni się, bo w Twoich oczach wciąż widzę tę samą przyszłość.
Och, och, och.
Och, och, och. Och, och, och. Och, och, och.