Inne utwory od Marc Eggers
Opis
Inżynier miksowania, wokalista w tle, inżynier smyczkowy: Tim Knapp
Inżynier miksowania, wokalista w tle: Bruno Breitzke
Inżynier wokalny: Mike Kremer
Inżynier masteringu: Nadim Khoury
Kompozytor, autor tekstów: Stefan Buck
Kompozytor, autor tekstów: Christoph Schröter
Kompozytor, autor tekstów: Chris Filter
Kompozytor, autor tekstów: Philipp Morscher
Kompozytor, autor tekstów: Daniel Gisler
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ich fliege um die Welt, aber finde immer dich.
Auf jedem Kontinent gibt's etwas, das verspricht, so einmalig wie du oder mindestens so, als könnt ich dich vergessen für ein paar Stunden.
Ich bin von jeder Brücke und von jedem Turm gesprungen aus dem Flugzeug, doch hab dich nicht gefunden.
Hab gesucht in Hollywood, hab Atome gesprengt, doch es gibt kein Teil, das passt zu meinem Kern.
Es trägt mich raus in die Welt, aber zieht mich immer wieder zu dir.
Je weiter ich mich entfern, desto mehr will ich wieder zu dir.
Solang ich noch Luft in meiner Lunge hab, brennt mein Herz für dich
Lichterloh.
Du bist für immer Mon Amour. Solang ich noch Luft in meiner
Lunge hab, brennt mein Kern für dich Lichterloh. C'est fou, c'est fou.
Du bist für immer Mon Amour.
Ich fliege um die Welt, aber finde immer dich.
In jedem Element gibt's etwas, was verspricht, sich anzufühlen wie du oder mindestens so, als könnt ich dich vergessen für ein paar Stunden.
Ich bin durch jedes Meer und durch jeden Fluss geschwommen und vom Glück hab ich nur ein Funke gefunden.
Hab jeden Stein gekehrt und hab Atomen gesprengt, aber es gibt kein anderes Teil, das passt zu meinem
Kern. Es trägt mich raus in die Welt, aber zieht mich immer wieder zu dir.
Je weiter ich mich entfern, desto mehr will ich wieder zu dir.
Solang ich noch Luft in meiner Lunge hab, brennt mein Herz für dich
Lichterloh.
Du bist für immer Mon Amour. Solang ich noch Luft in meiner
Lunge hab, brennt mein Kern für dich Lichterloh. C'est fou, c'est fou.
Du bist für immer Mon Amour.
Solang ich noch Luft in meiner Lunge hab, brennt mein Kern für dich
Lichterloh. C'est fou, c'est fou. Du bist für immer Mon Amour.
Du bist für immer Mon Amour.
Tłumaczenie na język polski
Latam po całym świecie, ale zawsze cię znajduję.
Na każdym kontynencie jest coś, co zapowiada się tak wyjątkowe jak Ty, a przynajmniej tak, jakbym mógł o Tobie zapomnieć na kilka godzin.
Skakałem z każdego mostu i każdej wieży z samolotu, ale nie mogłem cię znaleźć.
Szukałem w Hollywood, wysadziłem atomy, ale żadna część nie pasuje do mojego rdzenia.
Niesie mnie w świat, ale zawsze przyciąga mnie z powrotem do Ciebie.
Im dalej odchodzę, tym bardziej chcę do Ciebie wrócić.
Dopóki mam powietrze w płucach, moje serce płonie dla Ciebie
Jasne światła.
Jesteś na zawsze Mon Amour. O ile jeszcze mam w sobie powietrze
Jeśli mam płuca, mój rdzeń będzie płonął jasno dla ciebie. C'est fou, c'est fou.
Jesteś na zawsze Mon Amour.
Latam po całym świecie, ale zawsze cię znajduję.
W każdym elemencie jest coś, co obiecuje poczuć się jak Ty, a przynajmniej tak, jakbym mógł o Tobie zapomnieć na kilka godzin.
Przepłynąłem każde morze i każdą rzekę i znalazłem tylko iskierkę szczęścia.
Zmiotłem każdy kamień i eksplodowałem atomy, ale żaden inny kawałek nie pasuje do mojego
rdzeń. Niesie mnie w świat, ale zawsze przyciąga mnie z powrotem do Ciebie.
Im dalej odchodzę, tym bardziej chcę do Ciebie wrócić.
Dopóki mam powietrze w płucach, moje serce płonie dla Ciebie
Jasne światła.
Jesteś na zawsze Mon Amour. O ile jeszcze mam w sobie powietrze
Jeśli mam płuca, mój rdzeń będzie płonął jasno dla ciebie. C'est fou, c'est fou.
Jesteś na zawsze Mon Amour.
Dopóki mam powietrze w płucach, mój rdzeń będzie płonął dla ciebie
Jasne światła. C'est fou, c'est fou. Jesteś na zawsze Mon Amour.
Jesteś na zawsze Mon Amour.