Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
小 さい頃は神様がい て不思議に夢を叶 えてくれた。
優しい気持ちで目覚めた朝 は大人になっても奇 跡は起こるよ。
カーテンを開いて静かな木漏れ日 の優しさに包まれたなら きっと目に映る全て のことはメッセージ。
小 さい頃は神様がい て毎日愛を届 けてくれた。
心の奥にしまい忘れ た大切な箱を開 く時は今。
雨上がりの庭でくちなしの香りの優 しさに包まれたな らきっと目に映る全 てのことはメッセージ。
カーテンを開いて静かな木漏れ日 の優しさに包まれたな らきっと目に映る全 てのこと はメッセージ。
Tłumaczenie na język polski
Kiedy byłam mała, Bóg w tajemniczy sposób spełnił moje marzenia.
Kiedy obudzisz się rano z łagodnym uczuciem, cuda będą się zdarzać, nawet gdy staniesz się dorosły.
Jeśli odsłonisz zasłony i otoczy Cię delikatność delikatnego światła słonecznego przenikającego przez drzewa, wszystko, co zobaczysz, z pewnością będzie wiadomością.
Kiedy byłam mała, Bóg był przy mnie i codziennie okazywał mi miłość.
Nadszedł czas, aby otworzyć to cenne pudełko, o którym zapomniałeś głęboko w swoim sercu.
Jeśli po deszczu otacza Cię delikatny zapach pszczół w ogrodzie, wszystko, co widzisz, jest wiadomością.
Kiedy odsłaniasz zasłony i otacza Cię delikatność delikatnego światła słonecznego przenikającego przez drzewa, wszystko, co widzisz, jest przesłaniem.