Inne utwory od Ella Langley
Inne utwory od Morgan Wallen
Opis
Wykonawcy towarzyszący: Ella Langley i Morgan Wallen
Autor tekstów, wokal, wykonawca towarzyszący, kompozytor, producent: Ella Langley
Producent, fortepian, wokal w tle, gitara akustyczna, gitara elektryczna, programista, syntezator, instrumenty klawiszowe, autor tekstów, inżynier wokalny, kompozytor: Austin Goodloe
Powiązany wykonawca, wokal: Morgan Wallen
Producent, organy Hammonda, wokal w tle, montażysta: Ben West
Gitara elektryczna: Tom Bukovac
Gitara elektryczna: Ben Flanders
Gitara basowa: Rachel Loy
Bębny, instrumenty perkusyjne: Aaron Sterling
Mandolina, gitara akustyczna: Charlie Worsham
Gitara pedałowa ze stali: Spencer Cullum
Kompozytor, autor tekstów: Joybeth Taylor
Koordynator projektu: Kelsey Granda
Inżynier wokalny, inżynier, inżynier miksowania: Dave Clauss
Asystent inżyniera: Phillip Smith
Inżynier masteringu: Andrew Mendelson
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I found your lighter in my nightstand.
That's why I'm thinking of you, I guess.
What part of over don't I understand?
'Cause damn I miss the taste of your cigarette.
Yeah.
Your memory pulls me right back in.
It's like I forget I can't love you anymore.
Can't keep chasing you 'round, 'round the back of my mind. I can't need you anymore.
Can't keep sharing this bed with your ghost every night.
I hate that your kiss left a burn on my lips.
Oh baby, how do I tell my heart it ain't yours when I said it before?
I can't love you anymore, anymore, anymore.
Just when I think you let me let you go , there's a picture of us covered in dust on the dash. So you lit it up just to see the smoke.
Wrote me plus you with a date on the back. Look at that old.
Your memory pulls me right back in.
It's like I forget I can't love you anymore.
Can't keep chasing you 'round, 'round the back of my mind. I can't need you anymore.
Can't keep sharing this bed with your ghost every night.
I hate that your kiss left a burn on my lips.
Oh baby, how do I tell my heart it ain't yours when I said it before?
I can't love you anymore, anymore, anymore.
I can't love you, no, I can't love you -anymore. -Anymore.
-Anymore. -Anymore.
-Anymore. -Anymore.
Tell me, baby, ooh, what do I do?
What do I do?
Could you tell me, baby, ooh, what do I do?
What do I do? I can't love you anymore.
Can't keep chasing you 'round, 'round the back of my mind. I can't need you anymore.
No, I can't need you, can't need you.
Can't keep sharing this bed with your ghost every night.
I hate that your kiss left a burn on my lips.
Oh baby, how do I tell my heart it ain't yours when I said it before?
No, I can't love you anymore, anymore.
-No, I can't love you. -No, I can't love you anymore.
Anymore.
No, I can't love you.
No, I can't love you anymore.
What do I do? What do I do?
-No, I can't love you anymore. -What do I do?
Tłumaczenie na język polski
Znalazłem twoją zapalniczkę na mojej szafce nocnej.
Chyba dlatego myślę o Tobie.
Której części over nie rozumiem?
Bo cholera, tęsknię za smakiem twojego papierosa.
Tak.
Twoja pamięć przyciąga mnie z powrotem.
To tak, jakbym zapomniał, że nie mogę cię już kochać.
Nie mogę cię gonić w kółko, z tyłu głowy. Nie mogę cię już potrzebować.
Nie mogę co noc dzielić tego łóżka ze swoim duchem.
Nienawidzę tego, że twój pocałunek zostawił pieczenie na moich ustach.
Och, kochanie, jak mam powiedzieć mojemu sercu, że nie jest twoje, kiedy mówiłem to wcześniej?
Nie mogę cię już kochać, już, więcej.
Kiedy myślę, że pozwoliłeś mi odejść, na desce rozdzielczej pojawia się zdjęcie nas pokrytych kurzem. Więc zapaliłeś, żeby zobaczyć dym.
Napisał „ja plus ty” z datą na odwrocie. Spójrz na to stare.
Twoja pamięć przyciąga mnie z powrotem.
To tak, jakbym zapomniał, że nie mogę cię już kochać.
Nie mogę cię gonić w kółko, z tyłu głowy. Nie mogę cię już potrzebować.
Nie mogę co noc dzielić tego łóżka ze swoim duchem.
Nienawidzę tego, że twój pocałunek zostawił pieczenie na moich ustach.
Och, kochanie, jak mam powiedzieć mojemu sercu, że nie jest twoje, kiedy mówiłem to wcześniej?
Nie mogę cię już kochać, już, więcej.
Nie mogę cię kochać, nie, nie mogę cię kochać – już. -Nie więcej.
-Nie więcej. -Nie więcej.
-Nie więcej. -Nie więcej.
Powiedz mi, kochanie, ooh, co mam zrobić?
Co mam zrobić?
Czy możesz mi powiedzieć, kochanie, ooh, co mam zrobić?
Co mam zrobić? Nie mogę cię już kochać.
Nie mogę cię gonić w kółko, z tyłu głowy. Nie mogę cię już potrzebować.
Nie, nie mogę cię potrzebować, nie mogę cię potrzebować.
Nie mogę co noc dzielić tego łóżka ze swoim duchem.
Nienawidzę tego, że twój pocałunek zostawił pieczenie na moich ustach.
Och, kochanie, jak mam powiedzieć mojemu sercu, że nie jest twoje, kiedy mówiłem to wcześniej?
Nie, nie mogę cię już kochać.
-Nie, nie mogę cię kochać. -Nie, nie mogę cię już kochać.
Nie więcej.
Nie, nie mogę cię kochać.
Nie, nie mogę cię już kochać.
Co mam zrobić? Co mam zrobić?
-Nie, nie mogę cię już kochać. -Co mam zrobić?