Inne utwory od Jordan Rakei
Opis
Kompozytor, autor tekstów, producent, wokalista: Jordan Rakei
Producent, kompozytor, autor tekstów: Femi Koleoso
Inżynier miksowania, dodatkowy producent, producent, inżynier nagrań, kompozytor Autor tekstów: Riley McIntyre
Inżynier masteringu: Matt Colton
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
It's taking time away.
At the start of something new.
I'm wide awake. Put all my faith in your religion.
It's a sure fire to lose the way.
And still I saw it all day.
'Cause there's movement in the chaos. And there's working on our days off.
There's a method to the madness. I see dancing in the sadness.
It's the fever, it's the medicine. I see strangers and then festive friends.
There were late nights, then the sun again. Now it's morning, and it never ends.
No point in letting go, we navigate.
To the edge of it all, yes, you know it's never gonna fade.
And we move in the cold, it's sometimes unfamiliar.
But we've been here before, it seems.
Two to four, left, right, here now you're next to me. 'Cause there's movement in the chaos.
And there's working on our days off. There's a method to the madness.
I see dancing in the sadness. It's the fever, it's the medicine.
I see strangers and then festive friends. There were late nights, then the sun again.
Now it's morning, and it never ends.
Don't it never end, don't it never end, don't it never end, don't it never end, don't it never end, don't it never end, don't it never end, don't it never end, don't it never end.
Don't it never end, don't it never end, don't it never end, don't it never end.
Don't it never end, don't it never end, it never ends, no, it never ends.
'Cause there's movement in the chaos. And there's working on our days off.
There's a method to the madness. I see dancing in the sadness.
It's the fever, it's the medicine. I see strangers and then festive friends.
There were late nights, then the sun again.
Now it's morning, and it never ends
Tłumaczenie na język polski
To zabiera czas.
Na początek coś nowego.
Jestem całkiem rozbudzony. Pokładam całą moją wiarę w twojej religii.
To pewny ogień, aby zgubić drogę.
A mimo to widziałem to cały dzień.
Bo w chaosie jest ruch. A w dni wolne pracujemy.
W tym szaleństwie jest metoda. Widzę taniec w smutku.
To gorączka, to lekarstwo. I see strangers and then festive friends.
Nadeszły późne noce, potem znowu słońce. Teraz jest poranek i nigdy się nie kończy.
Nie ma sensu odpuszczać, nawigujemy.
Do krawędzi tego wszystkiego, tak, wiesz, że to nigdy nie zniknie.
I poruszamy się na zimnie, czasami jest to nieznane.
Ale wygląda na to, że byliśmy tu już wcześniej.
Dwa do czterech, w lewo, w prawo, teraz jesteś obok mnie. Bo w chaosie jest ruch.
A w dni wolne pracujemy. W tym szaleństwie jest metoda.
Widzę taniec w smutku. To gorączka, to lekarstwo.
I see strangers and then festive friends. Nadeszły późne noce, potem znowu słońce.
Teraz jest poranek i nigdy się nie kończy.
Czy to się nigdy nie kończy, czy to się nigdy nie kończy, czy to się nigdy nie kończy, czy to się nigdy nie kończy, czy to się nigdy nie kończy, czy to się nigdy nie kończy, czy to się nigdy nie kończy, czy to się nigdy nie kończy, czy to się nigdy nie kończy.
Niech to się nigdy nie skończy, niech to się nigdy nie skończy, niech to się nigdy nie skończy, niech to się nigdy nie skończy.
Czy to się nigdy nie kończy, czy to się nigdy nie kończy, to się nigdy nie kończy, nie, to się nigdy nie kończy.
Bo w chaosie jest ruch. A w dni wolne pracujemy.
W tym szaleństwie jest metoda. Widzę taniec w smutku.
To gorączka, to lekarstwo. Widzę nieznajomych, a potem świątecznych przyjaciół.
Nadeszły późne noce, potem znowu słońce.
Teraz jest poranek i nigdy się nie kończy