Inne utwory od Morad
Opis
Producent, autor tekstów: Mohammad Radityo
Producent: Restha Wirananda
Inżynier masteringu, inżynier miksowania: I Gusti Vikranta
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I've been hurt, I might hurt in return.
The silence loud and the demons stick around.
I don't mean to make you feel afraid, oh no.
I'm just scared of the mess I have made.
Will you stay when the night gets cold?
When my doubts are the only thing I hold?
Can you love me, even on my darkest days?
There's a part of me scared to be open.
Afraid you'll see too much and leave.
But I crave the chance to be fully known.
Someone who sees the beauty in what's still unknown. I'm still learning how to heal.
Still searching for what's real.
Learning how to breathe. Still afraid of what you'll see.
Will you stay when the night gets cold? When my doubts are the only thing I hold?
Can you love me, even on my darkest days?
Will you stay when the shadows creep in?
When my fears drown out the man within? Can you love the parts I've tried to hide?
Will you stay? Oh, will you stay?
If my flame turns to smoke and dust.
If my gold turns to shade of rust.
If my flame turns to smoke and dust.
If my gold turns to shade of rust.
Will you stay when the night gets cold?
When my doubts are the only thing I hold?
Can you love me, even on my darkest days?
Will you stay when the shadows creep in?
When my fears drown out the man within? Can you love the parts I've tried to hide?
Will you stay? Oh, will you stay?
Oh, oh.
How will you stay?
Tłumaczenie na język polski
Zostałem zraniony, mogę zranić w zamian.
Cisza głośna, a demony krążą wokół.
Nie chcę, żebyś się bał, o nie.
Po prostu boję się bałaganu, który narobiłem.
Czy zostaniesz, gdy noc stanie się zimna?
Kiedy moje wątpliwości są jedyną rzeczą, którą trzymam?
Czy możesz mnie kochać, nawet w moje najciemniejsze dni?
Część mnie boi się otworzyć.
Boję się, że zobaczysz za dużo i odejdziesz.
Ale pragnę szansy bycia w pełni poznanym.
Kogoś, kto widzi piękno w tym, co jeszcze nieznane. Wciąż uczę się leczyć.
Wciąż szukam tego, co prawdziwe.
Nauka oddychania. Wciąż boisz się tego, co zobaczysz.
Czy zostaniesz, gdy noc stanie się zimna? Kiedy moje wątpliwości są jedyną rzeczą, którą trzymam?
Czy możesz mnie kochać, nawet w moje najciemniejsze dni?
Czy zostaniesz, gdy nadejdą cienie?
Kiedy moje lęki zagłuszają człowieka w środku? Czy możesz pokochać te części, które próbowałem ukryć?
Czy zostaniesz? Och, zostaniesz?
Jeśli mój płomień zamieni się w dym i pył.
Jeśli moje złoto zmieni się w odcień rdzy.
Jeśli mój płomień zamieni się w dym i pył.
Jeśli moje złoto zmieni się w odcień rdzy.
Czy zostaniesz, gdy noc stanie się zimna?
Kiedy moje wątpliwości są jedyną rzeczą, którą trzymam?
Czy możesz mnie kochać, nawet w moje najciemniejsze dni?
Czy zostaniesz, gdy nadejdą cienie?
Kiedy moje lęki zagłuszają człowieka w środku? Czy możesz pokochać te części, które próbowałem ukryć?
Czy zostaniesz? Och, zostaniesz?
Och, och.
Jak zostaniesz?