Inne utwory od Queen Naija
Opis
Producent, kompozytor, autor tekstów: Troy Taylor
Producent: Theevoni
Inżynier nagrań: Justin Chatelain
Inżynier miksowania, inżynier masteringu: Jaycen Joshua
Inżynier miksowania: Mike Seaberg
Dodatkowy inżynier miksowania: Jacob Richards
Dodatkowy inżynier miksowania: Chris Bhikoo
A&R: Ian Holder
Oraz Radministrator: Liz Isik
Wokalista: Queen Naija
Kompozytor, autor tekstów: Queen Naija Bulls
Kompozytor, autor tekstów: Dominique Moore
Kompozytor, autor tekstów: Goo Bon Jeong
Kompozytor, autor tekstów: Lee Villegas
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I won't forget the night you made my dream come true. It was just me and you in our
New York hotel room. No cameras rolling, but it felt like a movie.
We were reminiscing on all that we've been through.
All the good and the bad and the ugly times too. All the times we coulda given up, but chose to push through.
But I reassured you through it all you were made for me.
And then you took my breath away when you got on one knee.
-Falling on me.
-And every little doubt I ever had inside my mind, it went away.
Went away.
You locked my heart and threw away the key when I saw that diamond ring.
Now it's -forever. -Forever.
-And ever. -Forever.
And ever.
-Forever.
-No, there ain't no more playing house, this is the real thing.
I'm so proud to tell the world that I got my ring. Now it's forever.
-Forever. -And ever.
-Forever. -And ever.
-Forever.
-No, there ain't no more playing house, this is the real thing. I'm so proud to tell the world that I got my ring.
With tears in your eyes, you professed your love.
You said that you always knew I was the one. You told me your sorry it took you so long.
What matters to me -is you did on your own. I knew. -I knew.
-I do. -I do.
-Will be the words I say to you. My heart. -My heart.
-My soul. -My soul.
I wanna give it all to you. Boy, in every lifetime, be yes to this.
Let me go and find my white dress. Now it's forever.
-Forever. -And ever.
-Forever. -And ever.
Forever.
Ooh, there ain't no more playing house 'cause this is the real thing.
I'm so proud to show the world that I got my ring.
There's no more guilt, no conviction. I'm in your will. Blessed is your young daughter.
Thank you for bringing us together.
-Forever. -Forever.
And ever.
No, there ain't no more playing house, this is the real thing.
I'm so proud to tell the world that I got my king. Forever.
-Forever. -And ever.
-Forever. -Ever.
Forever.
There ain't no more playing house, this is the real thing.
I'm so proud to tell the world that I got my ring.
Tłumaczenie na język polski
Nie zapomnę nocy, w której spełniłeś moje marzenie. Byliśmy tylko ja i ty w naszym
Pokój hotelowy w Nowym Jorku. Żadnej kamery nie kręcono, ale czułem się jak w filmie.
Wspominaliśmy wszystko, przez co przeszliśmy.
Wszystkie dobre, złe i brzydkie chwile. Za każdym razem mogliśmy się poddać, ale zdecydowaliśmy się przejść dalej.
Ale zapewniłem cię przez to wszystko, że zostałeś stworzony dla mnie.
A potem zaparło mi dech w piersiach, kiedy uklęknąłeś na jedno kolano.
-Upada na mnie.
-I każda najmniejsza wątpliwość, jaką kiedykolwiek miałem w głowie, zniknęła.
Odszedł.
Zamknąłeś moje serce i wyrzuciłeś klucz, kiedy zobaczyłem ten pierścionek z brylantem.
Teraz jest - na zawsze. -Na zawsze.
-I zawsze. -Na zawsze.
I zawsze.
-Na zawsze.
-Nie, nie ma już więcej zabawy w dom, to jest prawdziwa rzecz.
Jestem taka dumna, że mogę powiedzieć światu, że mam swój pierścionek. Teraz jest na zawsze.
-Na zawsze. -I zawsze.
-Na zawsze. -I zawsze.
-Na zawsze.
-Nie, nie ma już więcej zabawy w dom, to jest prawdziwa rzecz. Jestem taka dumna, że mogę powiedzieć światu, że mam swój pierścionek.
Ze łzami w oczach wyznałaś miłość.
Mówiłeś, że zawsze wiedziałeś, że to ja. Powiedziałeś mi, że jest ci przykro, że zajęło ci to tak długo.
Dla mnie liczy się to, czy zrobiłeś to sam. Wiedziałem. -Wiedziałem.
-Ja robię. -Ja robię.
-To będą słowa, które do ciebie powiem. Moje serce. -Moje serce.
-Moja dusza. -Moja dusza.
Chcę ci to wszystko dać. Chłopcze, w każdym życiu wyrażaj na to zgodę.
Pozwól mi iść i znaleźć moją białą sukienkę. Teraz jest na zawsze.
-Na zawsze. -I zawsze.
-Na zawsze. -I zawsze.
Na zawsze.
Och, nie ma już więcej zabawy w dom, bo to jest prawdziwa rzecz.
Jestem taka dumna, że mogę pokazać światu, że mam swój pierścionek.
Nie ma już winy, nie ma przekonania. Jestem w twojej woli. Błogosławiona twoja młoda córka.
Dziękuję, że nas połączyłeś.
-Na zawsze. -Na zawsze.
I zawsze.
Nie, nie ma już więcej zabawy w dom, to jest prawdziwa rzecz.
Jestem dumny, że mogę powiedzieć światu, że mam swojego króla. Na zawsze.
-Na zawsze. -I zawsze.
-Na zawsze. -Kiedykolwiek.
Na zawsze.
Nie ma już zabawy w dom, to jest prawdziwa rzecz.
Jestem taka dumna, że mogę powiedzieć światu, że mam swój pierścionek.