Opis
Mandolina, wokal w tle, gitara akustyczna, wykonawca towarzyszący, instrumenty klawiszowe, główny wokalista, gitara elektryczna, autor tekstów, producent, inżynier dźwięku, kompozytor: Darren Kiely
Fortepian, bas: James Yardley
Perkusja: Aaron Haigh
Kompozytor, autor tekstów: Henry Azincourt Allen
Inżynier miksowania, redaktor cyfrowy: Ryan Hewitt
Asystent inżyniera miksującego: Tyler Spratt
Inżynier masteringu: Sam Moses
Asystent produkcji: Shannon Finnegan
Dyrektor A&R: Nathan Thomas
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Don't you be afraid to wave your white flag.
Don't you be so scared to let your heart have a second chance.
I know that I'm asking a lot, but I'll give everything that I've got.
How can I say that I'm afraid to turn the page to the cold truth?
That I keep running away, and I let the chapters lack some paint for the cold fools.
I let my past keep flooding back.
So don't you be afraid to wave your white flag.
Don't you be so scared to let your heart have a second chance.
I know that I'm asking a lot, but I'll give you everything I've got if you raise your white flag.
How can I change or find the innocence betrayed by the sworn truth?
And I said gone are the days, 'cause I'm ripe with bitterness and shame that's just torn through.
So don't you be afraid to wave your white flag.
Don't you be so scared to let your heart have a second chance.
I know that I'm asking a lot, but I'll give you everything I've got.
I,
I, I.
Oh, I know you're waving a white flag. I,
I.
Oh, I know you're waving a white flag.
I, I. Oh, I know you're waving a white flag. I,
I.
Oh, I know you're waving a white flag. I,
I. Oh, I know you're waving a white flag. I, I.
Oh, I know you're waving a white flag. I, I.
Tłumaczenie na język polski
Nie bójcie się machać białą flagą.
Nie bój się dać swojemu sercu drugiej szansy.
Wiem, że proszę o wiele, ale dam z siebie wszystko.
Jak mogę powiedzieć, że boję się przewrócić stronę na stronę zimnej prawdy?
Że ciągle uciekam i pozwalam, żeby w rozdziałach zabrakło trochę farby dla zimnych głupców.
Pozwoliłam, żeby moja przeszłość wciąż napływała.
Nie bójcie się więc machać białą flagą.
Nie bój się dać swojemu sercu drugiej szansy.
Wiem, że proszę o wiele, ale dam ci wszystko, co mam, jeśli podniesiesz białą flagę.
Jak mogę zmienić lub odnaleźć niewinność zdradzoną przez zaprzysiężoną prawdę?
I powiedziałem, że te dni już minęły, bo jestem dojrzały z goryczą i wstydem, który właśnie został rozdarty.
Nie bójcie się więc machać białą flagą.
Nie bój się dać swojemu sercu drugiej szansy.
Wiem, że proszę o wiele, ale dam Ci wszystko, co mam.
ja,
ja, ja.
Och, wiem, że wywieszasz białą flagę. ja,
ja.
Och, wiem, że wywieszasz białą flagę.
Ja, ja. Och, wiem, że wywieszasz białą flagę. ja,
ja.
Och, wiem, że wywieszasz białą flagę. ja,
I. Och, wiem, że wywieszasz białą flagę. ja, ja.
Och, wiem, że wywieszasz białą flagę. ja, ja.