Opis
Producent, mikser: Tom Gudde
Inżynier masteringu: Leopold Bierling
Kompozytor, autor tekstów: Luuk Bosma
Kompozytor: Finley Nijsse
Kompozytor: Danny Rottier
Kompozytor: Jeppe Rottier
Kompozytor: Jesper Rottier
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Vacht zeven reist met mijn ijzeren vuist op onbewaren wateren.
Vacht zeven reist met mijn ijzeren vuist op onbewaren wateren.
Meer, meer kolen op het vuur, we moeten door!
De motor van wacht zeven gaat door in rug, merg en been.
De motor van wacht zeven gaat door in rug, merg en been.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vergeef me. Vergeef me. Vergeef me. Vergeef me.
Vergeef me voor de zielen die de zee van het echt verlossen zou wensen.
Tłumaczenie na język polski
Płaszcz siedem podróżuje moją żelazną pięścią po niestrzeżonych wodach.
Płaszcz siedem podróżuje moją żelazną pięścią po niestrzeżonych wodach.
Więcej, więcej węgli w ogniu, musimy kontynuować!
Silnik zegarka siódmego znajduje się w plecach, szpiku i nodze.
Silnik zegarka siódmego znajduje się w plecach, szpiku i nodze.
Przesiać płaszcz.
Przesiać płaszcz.
Przesiać płaszcz.
Przesiać płaszcz.
Przesiać płaszcz.
Przesiać płaszcz.
Przesiać płaszcz.
Przesiać płaszcz.
Wybacz mi. Wybacz mi. Wybacz mi. Wybacz mi.
Przebacz mi za dusze, których chciałoby morze prawdziwego wybawienia.