Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Mi-e dor de tine

Mi-e dor de tine

4:11manele 2026-04-14

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

De câte ori ne despărțim și nu ești lângă mine, de atâtea ori eu mă gândesc, iubito, doar la tine.

De câte ori ne despărțim și nu ești lângă mine, de atâtea ori eu mă gândesc, iubito, doar la tine, doar la tine.

Am nevoie de dragostea ta mai mult ca niciodată.

Lângă tine inimioara mea o viață ar vrea să bată.

Am nevoie de dragostea ta mai mult ca niciodată.

Lângă tine inimioara mea o viață ar vrea să bată, s-ar vrea să bată.

Florin Salam împreună cu Don Genove și Șușaru.

Dedic această melodie pentru toți îndrăgostiții.

Ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole.

Iubirea mea vei fi mereu, cât ai fi de departe.

Și fără tine îmi este greu, că timpul ne desparte.

Iubirea mea vei fi mereu, cât ai fi de departe.

Și fără tine îmi este greu, -că timpul ne desparte. -Hai Genove, tată!

Mi-e dor de tine minut după minut.

Pe zi ce trece parcă te iubesc din ce în ce mai mult. Mereu, mereu vinovat sunt numai și numai eu.

Nici mie nu-mi vine să cred că te iert, dar mai bine te-o-nduri decât să te pierd.

Zilele mele parcă sunt ceruri și nopțile pustii. Tu nu mai vii. Ce faci cu viața mea? Nici tu nu știi.

Am nevoie de tine, de mângâierea ta. Cine mi-ar liniți durerea ca dată inima ta nu mă mai vrea?

-Forța Florine!

-Am nevoie de dragostea ta mai mult ca niciodată.

Lângă tine inimioara mea o viață ar vrea să bată.

Am nevoie de dragostea ta mai mult ca niciodată.

Lângă tine inimioara mea o viață ar vrea să bată, s-ar vrea să bată.

Ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, -aha.

-De câte ori ne despărțim și nu ești lângă mine, de atâtea ori eu mă gândesc, iubito, doar la tine.

De câte ori ne despărțim și nu ești lângă mine, de atâtea ori eu mă gândesc, iubito, doar la tine.

-Hai Șușară cu sistemu’!

-Hai să auzi dacă poți să te pui în locul meu. Poate ai să înțelegi și ai să vezi cât mi-e de greu.

Dorul de tine mă apasă și te port mereu în gând. M-am obișnuit cu tine. Te rog nu mă lăsa să plâng.

Orice mi-ai face, n-am curajul să te cert. Orice mi-ai zice, tot de-aluna am să te iert.

Acum poate că-ți este greu să crezi. Întoarce-te până nu ai să pierzi.

Am nevoie de dragostea ta mai mult ca niciodată.

Lângă tine inimioara mea o viață ar vrea să bată.

Am nevoie de dragostea ta mai mult ca niciodată.

Lângă tine inimioara mea o viață ar vrea să bată, o viață ar vrea să bată.

Tłumaczenie na język polski

Za każdym razem, gdy się rozstajemy, a ciebie nie ma obok mnie, tak wiele razy myślę, kochanie, tylko o tobie.

Za każdym razem, gdy się rozstajemy, a ciebie nie ma obok mnie, tak wiele razy myślę: kochanie, tylko o tobie, tylko o tobie.

Potrzebuję Twojej miłości bardziej niż kiedykolwiek.

Przy Tobie moje serce chciałoby bić przez całe życie.

Potrzebuję Twojej miłości bardziej niż kiedykolwiek.

Przy Tobie, moje serce, życie chciałoby bić, chciałoby bić.

Florin Salam wraz z Donem Genove i Şuşaru.

Dedykuję tę piosenkę wszystkim zakochanym.

Ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole.

Zawsze będziesz moją miłością, bez względu na to, jak daleko jesteś.

A bez Ciebie jest mi ciężko, bo czas nas dzieli.

Zawsze będziesz moją miłością, bez względu na to, jak daleko jesteś.

A bez Ciebie jest mi ciężko, - ten czas nas dzieli. - Chodź Genove, ojcze!

Tęsknię za tobą minuta po minucie.

Z każdym dniem wydaje mi się, że kocham Cię coraz bardziej. Zawsze, zawsze tylko ja jestem winien.

Ja też nie wierzę, że ci wybaczam, ale lepiej uzbroić się w cierpliwość, niż cię stracić.

Moje dni wydają się być niebem, a noce puste. Już nie przychodzisz. co robisz z moim życiem. Ty też nie wiesz.

Potrzebuję Cię, Twojego pocieszenia. Kto złagodzi mój ból, gdy Twoje serce już mnie nie chce?

- Zmuś Florine!

-Potrzebuję twojej miłości bardziej niż kiedykolwiek.

Przy Tobie moje serce chciałoby bić przez całe życie.

Potrzebuję Twojej miłości bardziej niż kiedykolwiek.

Przy Tobie, moje serce, życie chciałoby bić, chciałoby bić.

Ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, -aha.

-Za każdym razem, gdy się rozstajemy i nie ma Cię obok mnie, tak wiele razy myślę tylko o Tobie, kochanie.

Za każdym razem, gdy się rozstajemy, a ciebie nie ma obok mnie, tak wiele razy myślę, kochanie, tylko o tobie.

- No dalej Sušara z systemem!

- Przyjdź i przekonaj się, czy potrafisz postawić się na moim miejscu. Może zrozumiesz i zobaczysz jakie to dla mnie trudne.

Tęsknię za Tobą i zawsze o Tobie myślę. Przyzwyczaiłem się do ciebie. proszę, nie pozwól mi płakać

Cokolwiek mi zrobisz, nie mam odwagi się z tobą kłócić. Cokolwiek mi powiesz, zawsze ci wybaczę.

Teraz może ci być trudno w to uwierzyć. Wracaj, aż przegrasz.

Potrzebuję Twojej miłości bardziej niż kiedykolwiek.

Przy Tobie moje serce chciałoby bić przez całe życie.

Potrzebuję Twojej miłości bardziej niż kiedykolwiek.

Przy Tobie moje serce chciałoby bić, życie chciałoby bić.

Obejrzyj teledysk Florin Salam - Mi-e dor de tine

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam