Inne utwory od Daria Lupi
Opis
Wydany: 16.04.2026
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Tu oare te gândești la mine acum ca altădată?
Nu, nu s-a terminat, nu are cum iubirea noastră. Și inima, și casa te așteaptă.
Oare mai poate fi ce-a fost odată?
Și iarăși când lumea doarme, eu nu dorm. Lumea doarme, eu nu dorm. La geam plâng de dor.
Ce mi-aș dori și când mi-aș dori s-apari la ușa mea.
Știu că nu se va întâmpla.
O, da! Știu că nu se va întâmpla.
O, da!
Simți umbra mea pe trupul tău mereu.
Îmi spui că nu uiți.
Știu că-i dulce și te vine greu când te apasă și inima și casa te așteaptă.
Oare mai poate fi ce-a fost odată?
Și iarăși când lumea doarme, eu nu dorm.
Lumea doarme, eu nu dorm. La geam eu plâng de dor.
Ce mi-aș dori și când mi-aș dori s-apari la ușa mea.
Știu că nu se va întâmpla. O, da!
Știu că nu se va întâmpla. O, da!
Tłumaczenie na język polski
Czy myślisz o mnie teraz tak jak kiedyś?
Nie, to nie koniec, nasza miłość nie może nic na to poradzić. Zarówno serce, jak i dom czekają na Ciebie.
Czy nadal może być tak jak kiedyś?
I znowu, kiedy świat śpi, ja nie śpię. Świat śpi, ja nie śpię. Przy oknie płaczę z tęsknoty.
Czego sobie życzę i kiedy chcę, żebyś pojawił się u moich drzwi.
Wiem, że to się nie stanie.
O tak! Wiem, że to się nie stanie.
O tak!
Poczuj zawsze mój cień na swoim ciele.
Mówisz, że nie zapominasz.
Wiem, że to słodkie i trudne, gdy serce i dom na Ciebie czekają.
Czy nadal może być tak jak kiedyś?
I znowu, kiedy świat śpi, ja nie śpię.
Świat śpi, ja nie śpię. Przy oknie płaczę z tęsknoty.
Czego sobie życzę i kiedy chcę, żebyś pojawił się u moich drzwi.
Wiem, że to się nie stanie. O tak!
Wiem, że to się nie stanie. O tak!