Opis
Wykonawca towarzyszący: Adele Adkins
Dyrygent: Adam Klemens
Inżynier: Cameron Craig
Inżynier: Jan Holzner
Inżynier: Joe Visciano
Inżynier: Randy Merrill
Inżynier: Tom Coyne
Programista, inżynier miksowania: Tom Elmhirst
Inżynier, producent, muzyk studyjny: Samuel Dixon
Muzyk studyjny: Anna Lundáková
Muzyk studyjny: Anna Šimková
Muzyk studyjny: Ayako Noguchi
Muzyk studyjny: Dagmar Mašková
Muzyk studyjny: Dana Jelínková
Muzyk studyjny: David Šroubek
Muzyk studyjny: Eva Zahurančíková
Muzyk studyjny: František Havlín
Muzyk studyjny: František Kosina
Muzyk studyjny: Hana Dostálová
Muzyk studyjny: Hana Hašplová
Muzyk studyjny: Jakub Kocna
Muzyk studyjny: Jakub Marek
Muzyk studyjny: Jan Nyrkryn
Muzyk studyjny: Jaromír Štepán
Muzyk studyjny: Jaroslav Konečny
Muzyk studyjny: Jirí Sládeček
Muzyk studyjny: Karolína Vašíčková
Muzyk studyjny: Marek Elznic
Muzyk studyjny: Marek Jíríček
Muzyk studyjny: Marie Vanková
Muzyk studyjny: Marina Martincová
Muzyk studyjny: Martin Sedlák
Muzyk studyjny: Matej Vlk
Muzyk studyjny: Michał Mandel
Muzyk studyjny: Michał Romanowski
Muzyk studyjny: Miloš Vrba
Muzyk studyjny: Ondrej Petera
Muzyk studyjny: Pavel Pospíšil
Muzyk studyjny: Petra Suková
Muzyk studyjny: Stanislav Svoboda
Studio Musician: Tomáš Hostička
Muzyk studyjny: Tomáš Kokš
Muzyk studyjny: Václav Dvorák
Muzyk studyjny: Václav Hoskovec
Muzyk studyjny: Vlastimil Kobrle
Muzyk studyjny: Vlastislav Horák
Muzyk studyjny: Zdenek Zindel
Kompozytor, autor tekstów: Adele Adkins
Organizator: Oliver Kraus
Kompozytor: Samuel Dixon
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
아무리 숨겨도 다 보여.
날 관찰하는 네 눈빛. Oh baby what you waiting for?
어쩜 그리 투명해 넌.
온통 나뿐인뿐인뿐인 두 눈.
서서히 좁혀가는 둘.
마치 난 목이 마르듯.
절대로 거부 못해 all about me.
긴장은 풀어대 so when I lose.
그 상상을 말해봐. 그 오묘해진 vibe.
이대로 let's do something. Now you look see it through.
뻔히 보여 you and me. You can never hide it.
So I can see it through.
당연하니 이끌림. The way you're gonna move. Cause I can see through you.
지루하게 갈 것 없어 I won't waste my time.
네가 뱉는 모든 말에 의미 따윈 찾지 않아.
Don't overthink it. 같은 생각이니. Baby no no worry. yeah.
집중해 only to me. yeah. So 그런대로 like that. 그래 like it like that.
사랑은 사치 같은 거지. 수없이 본 일상 내게는 흔해. 설명할 필요 없어 이대로.
더 깊이 날 들여봐.
이 trop turn take a bite. 우리 둘 사이 something.
Now you look see it through.
뻔히 보여 you and me. You can never hide it.
So I can see it through. 당연하니 이끌림.
운명을 따를 뿐. Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Tłumaczenie na język polski
Nieważne, jak bardzo to ukryjesz, wszystko jest widoczne.
Twoje oczy obserwujące mnie. Och, kochanie, na co czekasz?
Jak możesz być tak przejrzysty?
Dwoje oczu, które są wokół mnie.
Obydwa powoli się zawężają.
Jakbym był spragniony.
Nigdy nie mogę Cię odrzucić, wszystko wokół mnie.
Zrelaksuj się, kiedy przegram.
Powiedz mi, co sobie wyobrażasz. Ta tajemnicza atmosfera.
Zróbmy coś takiego. Teraz spójrz, przejrzyj to.
To oczywiste, ty i ja. Nigdy nie możesz tego ukryć.
Więc mogę to przejrzeć.
Naturalnie, że mnie to pociągało. Sposób, w jaki będziesz się poruszać. Bo mogę cię przejrzeć.
Nie będę marnować czasu.
Nie szukam znaczenia w każdym słowie, które wypowiadasz.
Nie myśl o tym za dużo. Myślę to samo. Kochanie, nie, nie martw się. Tak.
Skoncentruj się tylko na mnie. Tak. Więc tak. Tak, lubię to.
Miłość jest jak luksus. To dla mnie codzienność, codzienność, którą widziałem niezliczoną ilość razy. Nie trzeba wyjaśniać, tak po prostu.
Spójrz głębiej we mnie.
Ten trop z kolei ugryź. Coś pomiędzy nami dwoma.
Teraz spójrz, przejrzyj to.
To oczywiste, ty i ja. Nigdy nie możesz tego ukryć.
Więc mogę to przejrzeć. Naturalnie, że mnie to pociągało.
Po prostu podążaj za losem. Bo mogę cię przejrzeć.
Bo mogę cię przejrzeć.
Bo mogę cię przejrzeć.
Bo mogę cię przejrzeć.
Bo mogę cię przejrzeć.