Opis
Producent: Adikara Fardy
Producent: Taufan Wirzon
Kompozytor: Adikara Fardy
Autor tekstów: Adikara Fardy
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Here and there, I find myself longing for someone to care.
This lonely heart will soon find its way.
Life can go on as I proceed, taking my love to where it should be.
If it's meant to be, mm, it will be.
It's because of you life's no longer blue.
We're never overdue.
When it comes to you, and only you, can I just take a moment and tell the world that I love you?
Love becomes love when you appear, and love isn't love without you, my dear.
Hope you'll hear this one day, mm, and think of me.
It's because of you life's no longer blue.
We're never overdue.
When it comes to you, and only you, can I just take a moment and tell the world that
I love you?
Oh, can I just let the whole world witness how much
I love you?
Can I just take this moment and tell you, my love,
I love you?
Tłumaczenie na język polski
Tu i tam tęsknię za kimś, kto się mną zaopiekuje.
To samotne serce wkrótce odnajdzie swoją drogę.
Życie może toczyć się dalej, gdy będę postępować, zabierając moją miłość tam, gdzie powinna.
Jeśli tak ma być, mm, tak będzie.
To dzięki tobie życie nie jest już smutne.
Nigdy nie jesteśmy spóźnieni.
Jeśli chodzi o ciebie i tylko ciebie, czy mogę po prostu poświęcić chwilę i powiedzieć światu, że cię kocham?
Miłość staje się miłością, kiedy się pojawiasz, a miłość nie jest miłością bez ciebie, moja droga.
Mam nadzieję, że pewnego dnia to usłyszysz, mm, i pomyślisz o mnie.
To dzięki tobie życie nie jest już smutne.
Nigdy nie jesteśmy spóźnieni.
Jeśli chodzi o ciebie i tylko ciebie, czy mogę poświęcić chwilę i powiedzieć to światu
kocham cię?
Och, czy mogę po prostu pozwolić całemu światu być świadkiem tego, jak bardzo
kocham cię?
Czy mogę po prostu wykorzystać tę chwilę i powiedzieć ci, kochanie,
kocham cię?