Opis
Aranżer, kompozytor, wykonawca towarzyszący, autor tekstów, producent: Biagio Antonacci
Aranżer: Placido Salamone
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Lasciami qui, tanto non puoi parcheggiare.
Abbracciami controvento, con due lacrime riempi il mare.
You and me, darsi tanti baci come regola, dirottando l'orbita dei missili.
Tutte le promesse le rivendichi, dimentica.
Cosa sei?
Cosa sei?
Senza te io, io non so stare al mondo, ye ye ye.
Stare con te mi ha insegnato a sorvolare campi di mandorle, angeli sul davanzale.
You and me, darsi tanti baci come regola, dirottando l'orbita dei missili.
Tutte le promesse le rivendichi, dimentica. Cosa sei?
Cosa sei?
Senza te io, io non so stare al mondo, ye ye ye.
Cosa sei tu?
Cosa sei?
Senza te io, io non so stare al mondo, ye ye ye.
You and me, darsi tanti baci come regola, dirottando l'orbita dei missili.
Tutte le promesse le rivendichi, dimentica.
Cosa sei?
Cosa sei?
Senza te io, io non so stare al mondo, ye ye ye.
Senza te io, io non so stare al mondo, ye ye ye.
Tłumaczenie na język polski
Zostaw mnie tutaj, i tak nie możesz parkować.
Przytul mnie pod wiatr, napełnij morze dwiema łzami.
Ty i ja, z reguły obdarowując się mnóstwem całusów, odwracamy orbitę rakiet.
Zapomnij o wszystkich obietnicach, o które się ubiegasz.
Czym jesteś?
Czym jesteś?
Bez ciebie ja, ja nie wiem, jak żyć w świecie, tak, tak.
Bycie z Tobą nauczyło mnie latać nad polami migdałowymi, aniołami na parapecie.
Ty i ja, z reguły obdarowując się mnóstwem całusów, odwracamy orbitę rakiet.
Zapomnij o wszystkich obietnicach, o które się ubiegasz. Czym jesteś?
Czym jesteś?
Bez ciebie ja, ja nie wiem, jak żyć w świecie, tak, tak.
Czym jesteś?
Czym jesteś?
Bez ciebie ja, ja nie wiem, jak żyć w świecie, tak, tak.
Ty i ja, z reguły obdarowując się mnóstwem całusów, odwracamy orbitę rakiet.
Zapomnij o wszystkich obietnicach, o które się ubiegasz.
Czym jesteś?
Czym jesteś?
Bez ciebie ja, ja nie wiem, jak żyć w świecie, tak, tak.
Bez ciebie ja, ja nie wiem, jak żyć w świecie, tak, tak.