Inne utwory od Moby
Inne utwory od KING BOOO!
Opis
Fortepian, programowanie perkusji, producent: KING BOOO!
Gitara, producent: Moby
Inżynier miksowania: Archie Ward
Inżynier masteringu: Beau Thomas
Producent: ATRIP
Kompozytor, autor tekstów: Richard Hall
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Every time you touch me, I feel like I need some more.
Every time you touch me, I feel like I need some more.
Love so high, never feeling bad. Used to be alone, now I feel so glad.
Every time you touch me, I feel like I need more.
Thank you, thank you, thank you.
I never felt so, felt so, felt so high. Never felt so, felt so, felt so high.
Never felt so, felt so, felt so, so, so.
Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, high.
Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, high.
Every time you touch me, I feel like I need some more.
Every time you touch me, I feel like I need some more.
Love so high, never feeling bad. Used to be alone, now I feel so glad.
Every time you touch me, I feel like I need more.
Every time you, every time you, every time you, every time you, every time you, every time you, every time you, more.
Love so high, never feeling bad. Used to be alone, now I feel so glad.
Every time you touch me, I feel like I need more.
Every time you love so, every time you high.
Never, every time you love so, felt so high. Never, every time you love so, every time you high.
Never, every time you love so, felt so.
Love so, love so, love so, love so, love so, love so, love so high.
Love so, love so, love so, love so, love so, love so, love so high.
Every time you touch me, I feel like I need some more.
Every time you touch me, I feel like I need some more.
Love so high, never feeling bad. Used to be alone, now I feel so glad.
Every time you touch me, I feel like I need more.
This is the remarkable, the beloved, the glory, Charles.
The main vocal.
Tłumaczenie na język polski
Za każdym razem, gdy mnie dotykasz, czuję, że potrzebuję czegoś więcej.
Za każdym razem, gdy mnie dotykasz, czuję, że potrzebuję czegoś więcej.
Kochaj tak wysoko, nigdy nie czując się źle. Kiedyś byłem sam, teraz jestem taki szczęśliwy.
Za każdym razem, gdy mnie dotykasz, czuję, że potrzebuję więcej.
Dziękuję, dziękuję, dziękuję.
Nigdy nie czułem się tak, nie czułem się tak, nie czułem się tak wysoko. Nigdy nie czułem się tak, nie czułem się tak, nie czułem się tak wysoko.
Nigdy nie czułem się tak, nie czułem się tak, nie czułem się tak, tak, tak.
Dziękuję, dziękuję, dziękuję, dziękuję, dziękuję, dziękuję, dziękuję, super.
Dziękuję, dziękuję, dziękuję, dziękuję, dziękuję, dziękuję, dziękuję, super.
Za każdym razem, gdy mnie dotykasz, czuję, że potrzebuję czegoś więcej.
Za każdym razem, gdy mnie dotykasz, czuję, że potrzebuję czegoś więcej.
Kochaj tak wysoko, nigdy nie czując się źle. Kiedyś byłem sam, teraz jestem taki szczęśliwy.
Za każdym razem, gdy mnie dotykasz, czuję, że potrzebuję więcej.
Za każdym razem ty, za każdym razem ty, za każdym razem ty, za każdym razem ty, za każdym razem ty, za każdym razem ty, za każdym razem ty, więcej.
Kochaj tak wysoko, nigdy nie czując się źle. Kiedyś byłem sam, teraz jestem taki szczęśliwy.
Za każdym razem, gdy mnie dotykasz, czuję, że potrzebuję więcej.
Za każdym razem, gdy tak kochasz, za każdym razem, gdy jesteś na haju.
Nigdy, za każdym razem, gdy tak kochasz, nie czułeś się tak wysoko. Nigdy, za każdym razem, gdy tak kochasz, za każdym razem, gdy jesteś na haju.
Nigdy, za każdym razem, gdy tak kochasz, nie czułeś się tak.
Kochaj tak, kochaj tak, kochaj tak, kochaj tak, kochaj tak, kochaj tak, kochaj tak wysoko.
Kochaj tak, kochaj tak, kochaj tak, kochaj tak, kochaj tak, kochaj tak, kochaj tak wysoko.
Za każdym razem, gdy mnie dotykasz, czuję, że potrzebuję czegoś więcej.
Za każdym razem, gdy mnie dotykasz, czuję, że potrzebuję czegoś więcej.
Kochaj tak wysoko, nigdy nie czując się źle. Kiedyś byłem sam, teraz jestem taki szczęśliwy.
Za każdym razem, gdy mnie dotykasz, czuję, że potrzebuję więcej.
To jest niezwykłe, ukochane, chwała, Charles.
Główny wokal.