Opis
Producent: Uncle Waffles
Producent, inżynier miksowania, inżynier masteringu: Royal MusiQ
Producent: Musical Jazz
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Not quite 'here we go again'
But how've you been?
Always been a consequence when you call me baby
You on white, so sweet and sour
Just like old times
Dinners with your high school friends and your favourite pastries
Must be lonely out in Paris if you talk like that
It was tough with the time, but you called me back
And you know that you can tell me, I can take that
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love?
You just need a little love, you just need a little love
You just need a little love, need a little love
It's all you
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love
Talk in tongues no common sense
Like two old friends
Where'd you find the confidence to call me baby?
Is this you settling in?
You drinking again
Handling it like a European
Is this you settling in?
You starting again? Handling it?
Must be lonely out in Paris if you talk like that
It was tough with the time, but you called me back
And you know that you can tell me, I can take that
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love?
You just need a little love, you just need a little love
You just need a little love, need a little love
It's all you
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love
Did you? Did you?
Did you? Did you?
(Ooh, it's all you, it's all you)
Did you?
Must be lonely out in Paris if you talk like that
It was tough with the time, but you called me back
And you know that you can tell me, I can take that
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love?
You just need a little love, you just need a little love
You just need a little love, need a little love
It's all you
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love
Tłumaczenie na język polski
Nie do końca „znowu zaczynamy”
Ale jak się masz?
Zawsze było to konsekwencją, gdy nazywałeś mnie kochanie
Ty na białym, taki słodko-kwaśny
Zupełnie jak za dawnych czasów
Kolacje z przyjaciółmi z liceum i ulubionymi wypiekami
Musisz czuć się samotny w Paryżu, skoro tak mówisz
Z biegiem czasu było ciężko, ale oddzwoniłeś
I wiesz, że możesz mi powiedzieć, zniosę to
Czy odzyskałeś smak?
A może po prostu potrzebujesz odrobiny miłości?
Potrzebujesz tylko odrobiny miłości, potrzebujesz tylko odrobiny miłości
Potrzebujesz tylko trochę miłości, potrzebujesz trochę miłości
To wszystko ty
Czy odzyskałeś smak?
A może po prostu potrzebujesz odrobiny miłości?
Mów językami bez zdrowego rozsądku
Jak dwójka starych przyjaciół
Skąd znalazłaś pewność siebie, by nazywać mnie kochanie?
Czy to ty się tu osiedlasz?
Znowu pijesz
Radzę sobie z tym jak Europejczyk
Czy to ty się tu osiedlasz?
Zaczynasz od nowa? Zajmujesz się tym?
Musisz czuć się samotny w Paryżu, skoro tak mówisz
Z biegiem czasu było ciężko, ale oddzwoniłeś
I wiesz, że możesz mi powiedzieć, zniosę to
Czy odzyskałeś smak?
A może po prostu potrzebujesz odrobiny miłości?
Potrzebujesz tylko odrobiny miłości, potrzebujesz tylko odrobiny miłości
Potrzebujesz tylko trochę miłości, potrzebujesz trochę miłości
To wszystko ty
Czy odzyskałeś smak?
A może po prostu potrzebujesz odrobiny miłości?
Zrobiłeś to? Zrobiłeś to?
Zrobiłeś to? Zrobiłeś to?
(Ooh, to wszystko ty, to wszystko ty)
Zrobiłeś to?
Musisz czuć się samotny w Paryżu, skoro tak mówisz
Z biegiem czasu było ciężko, ale oddzwoniłeś
I wiesz, że możesz mi powiedzieć, zniosę to
Czy odzyskałeś smak?
A może po prostu potrzebujesz odrobiny miłości?
Potrzebujesz tylko odrobiny miłości, potrzebujesz tylko odrobiny miłości
Potrzebujesz tylko trochę miłości, potrzebujesz trochę miłości
To wszystko ty
Czy odzyskałeś smak?
A może po prostu potrzebujesz odrobiny miłości?