Opis
Inżynier dźwięku, producent: Frank Santofimio
Inżynier dźwięku, producent: Maya
Inżynier dźwięku, mikser, programista, producent, redaktor: Jhey
Inżynier dźwięku: Johnny Ortega
Autor, kompozytor: Gabriel Coronel
Autor, kompozytor: Frank Santofimio
Autor, kompozytor: Julian Maya Yepes
Autor, kompozytor: Jexus Abdel Hernandez Pescoso
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Seguramente algún día vamos a estar en la casa del mar que nos prometimos.
De algún cajón una foto vieja saldrá solo pa' recordar lo felices que fuimos.
Vamos a contar la historia a la mitad, tú al principio y yo al final, sin errores de memoria.
Te besaría, pero sé que hay que esperar que el padre diga que ya puede besar a la novia.
Justo cuando me estaba quedando sin ganas, del cielo me cayó un angelito sin alas.
Te lo juro por Dios que en la buena y en la mala, con tal de verte siempre temprano en la sala.
Repíteme otra vez, ay, que me amas, que siento que me cayó un angelito sin alas.
Te lo juro por Dios que en la buena y en la mala, con tal de verte siempre temprano en la sala.
Gracias, Padre, por la bendición.
Deben de seguir esta relación que con todo y errores pa' mí sigue siendo perfecta.
Del futuro yo vengo, mi amor. Carajito jodiendo en el block.
Vamos a construir un imperio al final de la cuesta.
Vamos a contar la historia a la mitad, tú al principio y yo al final, sin errores de memoria.
Te besaría, pero sé que hay que esperar que el padre diga que ya puede besar a la novia.
Justo cuando me estaba quedando sin ganas, del cielo me cayó un angelito sin alas.
Te lo juro por Dios que en la buena y en la mala, con tal de verte siempre temprano en la sala.
Repíteme otra vez, ay, que me amas, que siento que me cayó un angelito sin alas.
Te lo juro por Dios que en la buena y en la mala, con tal de verte siempre temprano en la sala.
Ay, qué fortuna la mía.
Mi amor, tú sabes que esto es para siempre.
Tłumaczenie na język polski
Na pewno kiedyś będziemy w domu nad morzem, który sobie obiecaliśmy.
Z jakiejś szuflady wyjdzie stare zdjęcie, żeby przypomnieć sobie, jak byliśmy szczęśliwi.
Opowiemy historię w połowie, ty na początku, ja na końcu, bez błędów pamięci.
Pocałowałabym Cię, ale wiem, że musimy poczekać, aż ojciec powie, że może już pocałować pannę młodą.
Właśnie wtedy, gdy kończyło mi się już pragnienie, z nieba spadł mały bezskrzydły aniołek.
Przysięgam na Boga, że na dobre i na złe, pod warunkiem, że zawsze zobaczę cię wcześniej w pokoju.
Powiedz mi jeszcze raz, och, kochasz mnie, czuję się, jakby spadł na mnie aniołek bez skrzydeł.
Przysięgam na Boga, że na dobre i na złe, pod warunkiem, że zawsze zobaczę cię wcześniej w pokoju.
Dziękuję Ojcze za błogosławieństwo.
Muszą kontynuować tę relację, która pomimo wszystkiego i błędów pozostaje dla mnie idealna.
Pochodzę z przyszłości, kochanie. Mały facet rucha się na bloku.
Zamierzamy zbudować imperium na końcu wzgórza.
Opowiemy historię w połowie, ty na początku, ja na końcu, bez błędów pamięci.
Pocałowałabym Cię, ale wiem, że musimy poczekać, aż ojciec powie, że może już pocałować pannę młodą.
Właśnie wtedy, gdy kończyło mi się już pragnienie, z nieba spadł mały bezskrzydły aniołek.
Przysięgam na Boga, że na dobre i na złe, pod warunkiem, że zawsze zobaczę cię wcześniej w pokoju.
Powiedz mi jeszcze raz, och, kochasz mnie, czuję się, jakby spadł na mnie aniołek bez skrzydeł.
Przysięgam na Boga, że na dobre i na złe, pod warunkiem, że zawsze zobaczę cię wcześniej w pokoju.
Och, jakie moje szczęście.
Kochanie, wiesz, że to jest na zawsze.