Inne utwory od Christian Nodal
Opis
Powiązany wykonawca, producent: Christian Nodal
Trąbka, aranżer: José Nodal
Aranżer, akordeon: Mario Romero
Gitara: Antonio Jiménez
Vihuela: Roberto Hernández
Gitara: Carlos Colunga
Struny: Julio Serna
Smyczki: Nathaniel Basa
Smyczki: Fabiola Galvis
Smyczki: César Huízar
Smyczki: Eleazar Yegüez
Smyczki: Luis Adolfo González
Strings: Ismel Campos
Smyczki: Jesús Pinto
Smyczki: Ángel Hernández
Struny: Izaak Loreto
Smyczki: Ronald Enrique Virguez
Smyczki: Alessandro Lugo
Smyczki: Dezso Salasovics
Smyczki: David Toth
Smyczki: Jorge Vásquez
Autor tekstów i kompozytor: José Alberto Inzunza Favela
Producent: Jaime González
Organizator: Manuel Cerda
Inżynier nagrań: Alejandro Ramírez
Inżynier miksowania, inżynier dźwięku: Lucas Otero
Inżynier miksowania, inżynier masteringu: Giovanni Ferri
Redaktor: Laura Cerda
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Quiero regalarte un pensamiento
O algo que no muera porque el tiempo va a pasar
Quiero que te mires con mis ojos
Pa' que entiendas que lo nuestro va a ser algo atemporal
Vida, como quieras yo te vivo
Yo he elegido este camino pa' contigo caminar
Te voy a amar despacio cuando el mundo vaya a prisa
Y voy a darte el mundo cuando quieras libertad
Seguiré tus pasos para que jamás te pierdas
Así quieres perderte voy contigo hasta el final
Y voy a regalarte una sonrisa cuando llores
Y un día bajo la lluvia hemos de bailar un vals
Porque esta vida como tiene malo tiene bueno
Y entre esas cosas buenas nuestro amor se hace notar
Quiero prometerte tantas cosas
Pero quien promete dicen que jamás lo va a cumplir
Por eso mejor te traje rosas
Pa' que ellas te platiquen lo que yo siento por ti
Vida, como quieras yo te vivo
No me da miedo el camino si vas pegadita a mí
Te voy a amar despacio cuando el mundo vaya a prisa
Y voy a darte el mundo cuando quieras libertad
Seguiré tus pasos para que jamás te pierdas
Así quieres perderte voy contigo hasta el final
Y voy a regalarte una sonrisa cuando llores
Y un día bajo la lluvia hemos de bailar un vals
Porque esta vida como tiene malo tiene bueno
Y entre esas cosas buenas nuestro amor se hace notar
Tłumaczenie na język polski
Chcę ci dać do myślenia
Albo coś, co nie umiera z powodu upływu czasu
Chcę, żebyś spojrzał na siebie moimi oczami
Abyś zrozumiał, że nasze będzie czymś ponadczasowym
Życie, jak chcesz, będę żył tobą
Wybrałem tę ścieżkę, aby iść z tobą
Będę cię kochać powoli, gdy świat pędzi szybko
I dam ci świat, gdy zapragniesz wolności
Pójdę Twoimi krokami, abyś nigdy się nie zgubił
Tak chcesz się zgubić, idę z tobą do końca
I podaruję ci uśmiech, kiedy będziesz płakać
I pewnego dnia w deszczu musimy zatańczyć walca
Bo to życie, tak jak ma zło, ma też dobro
A wśród tych dobrych rzeczy zauważalna jest nasza miłość
Chcę ci obiecać tak wiele rzeczy
Ale ci, którzy obiecują, mówią, nigdy tego nie spełnią.
Dlatego lepiej przyniosę ci róże
Żeby mogli ci powiedzieć, co do ciebie czuję
Życie, jak chcesz, będę żył tobą
Nie boję się drogi, jeśli trzymasz się blisko mnie
Będę cię kochać powoli, gdy świat pędzi szybko
I dam ci świat, gdy zapragniesz wolności
Pójdę Twoimi krokami, abyś nigdy się nie zgubił
Tak chcesz się zgubić, idę z tobą do końca
I podaruję ci uśmiech, kiedy będziesz płakać
I pewnego dnia w deszczu musimy zatańczyć walca
Bo to życie, tak jak ma zło, ma też dobro
A wśród tych dobrych rzeczy zauważalna jest nasza miłość