Inne utwory od Keskin
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Yuşa Keskin
Główny muzyk: Yuşa Keskin
Producent studyjny: BATU
Inżynier miksowania: Can Paşa
Inżynier masteringu: Can Paşa
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Her taraf karanlık istediğim gibi be. Çivisi çıkanımı bacakıyoruz yerine.
Teslim oldum küçük çocuk esir oldum kinime. Uykusunda korkanlar rakip oldu dirime.
Ben bu bokun içindeyim bulamadım bahane. Günahlarım doyuruyor burada sekiz aile.
Affet beni Allah çok yalan bir sahne. Bu kadara tövbe ettim yaşayacağım daha ne?
Hadi siktir oradan Ceso bilir yordan. Bir soruyu hiç kimseye iki kere sormam.
Biri tutar ensemi biri tutar koldan. Aklımdaydı savaşım ben geldim geri sondan.
Her gün aynı sonlar hesaplar bir karışık. Görürsen bir tilkicilik çarşı pazar karışır.
Veriyorum on dördümden beri büyük savaşı. Bu savaşın içindeki ölüm benim kardeşim.
Aslan yakışmaz kafeste. Kapadın mı gözlerini ışıklar yanarken?
Tövbe len bir gün batıda doğarken. İşlediğim günahlarım gecemi boğarken.
Korkarım Allah'tan, korkamam ölümden. Kapadın mı gözlerini ışıklar yanarken?
Tövbe len bir gün batıda doğarken. İşlediğim günahlarım gecemi boğarken.
Korkarım Allah'tan, korkamam ölümden. Sekizlik bu dikişlerim. Alengirli çok işlerim var.
Ben bela senin peşindedir. Habersiz de çöküşlerim var. Her günüm trip içindedir.
Topsunuz fırtınada alırsınız falso. Gözü kara bir çocuk yapar çıkar sar zoru.
İşlediğin günahların acısıydı en son.
Aslan yakışmaz kafeste. Kapadın mı gözlerini ışıklar yanarken?
Tövbe len bir gün batıda doğarken. İşlediğim günahlarım gecemi boğarken.
Korkarım Allah'tan, korkamam ölümden. Kapadın mı gözlerini ışıklar yanarken?
Tövbe len bir gün batıda doğarken. İşlediğim günahlarım gecemi boğarken.
Korkarım Allah'tan, korkamam ölümden.
Tłumaczenie na język polski
Wszędzie jest ciemno, tak jak chcę. Zastępujemy tego, któremu wypadł paznokieć.
Poddałem się, małe dziecko, stałem się niewolnikiem swojej urazy. Ci, którzy bali się we śnie, stali się rywalami żywych.
Jestem w tym gównie, nie mogę znaleźć wymówki. Moje grzechy karmią tutaj osiem rodzin.
Wybacz mi Boże, to taka fałszywa scena. Żałowałem za tak wiele, po co innego mam żyć?
No dalej, wypierdalaj stamtąd, Ceso wie, Jordan. Nigdy nie zadaję nikomu dwa razy tego samego pytania.
Ktoś trzyma mnie za szyję, ktoś za ramię. Wojna była w mojej głowie, wróciłem z końca.
Codziennie te same zakończenia, obliczenia to bałagan. Jeśli zobaczysz hodowlę lisów, rynek i rynek zostaną pomieszane.
Od czternastego roku życia prowadzę wielką wojnę. Śmierć w tej wojnie jest moim bratem.
Lew nie pasuje do klatki. Czy zamknąłeś oczy, gdy światła były włączone?
Podczas gdy na zachodzie wschodzi dzień pokuty. Podczas gdy moje grzechy dławią moją noc.
Boję się Boga, nie mogę bać się śmierci. Czy zamknąłeś oczy, gdy światła były włączone?
Podczas gdy na zachodzie wschodzi dzień pokuty. Podczas gdy moje grzechy dławią moją noc.
Boję się Boga, nie mogę bać się śmierci. To są moje ósemki. Mam mnóstwo skomplikowanych rzeczy do zrobienia.
Jestem, że kłopoty są po tobie. Ja też miewam upadki bez uprzedzenia. Każdy dzień jest wycieczką.
Piłujesz, kręcisz się podczas burzy. Odważny chłopiec wykona ciężką pracę.
Ostatnią rzeczą był ból za popełnione grzechy.
Lew nie pasuje do klatki. Czy zamknąłeś oczy, gdy światła były włączone?
Podczas gdy na zachodzie wschodzi dzień pokuty. Podczas gdy moje grzechy dławią moją noc.
Boję się Boga, nie mogę bać się śmierci. Czy zamknąłeś oczy, gdy światła były włączone?
Podczas gdy na zachodzie wschodzi dzień pokuty. Podczas gdy moje grzechy dławią moją noc.
Boję się Boga, nie mogę bać się śmierci.