Opis
Autor tekstów: Marco Rettani
Autor: Francesco Stranges
Autor: Emanuele Busnaghi
Autor: Gabriele D'Asaro
Kompozytor: Marco Salvaderi
Kompozytor: Francesco Stranges
Kompozytor: Gabriele D'Asaro
Kompozytor: Andreas Allievi
Kompozytor: Lorenzo Santarelli
Kompozytor: Kende
Producent: ROOM9
Producent: Strano
Producent: Shorty Shok
Producent: A-Kurt
Inżynier: Shorty Shok
Wokal: Gemelli Diversi
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Correrai tenendo quel filo tra le dita. Guarda in alto, siamo noi.
No, non lasciarlo mai.
Io per te scenderei all'inferno con il sorriso in faccia e non tornerei indietro.
Dici che non c'è tempo e tenevi al suo il più bello, mentre io torno in me.
E se guardi là fuori siamo quegli aquiloni senza vento nel cielo.
Dopo di te io non ho più peccati da commettere.
Ho in bocca il gusto di un bacio ribelle, ho ancora tutti i graffi sulla pelle.
Non puoi giocare con il fuoco incandescente, noi siamo cenere di stelle.
Ho alzato polveroni che non volevo diffondere, ma certe voglie, sai, sono impossibili da togliere.
Ti ho respirata, poi ti sei posata su quel mobile. Il tuo silenzio mi ha già detto tutto in poche parole.
Correrai tenendo quel filo tra le dita. Guarda in alto, siamo noi.
No, non lasciarlo mai.
Io per te scenderei all'inferno con il sorriso in faccia e non tornerei indietro.
Dici che non c'è tempo e tenevi al suo il più bello, mentre io torno in me.
E se guardi là fuori siamo quegli aquiloni senza vento nel cielo.
Dopo di te io non ho più peccati da commettere.
Polvere grigia sulle nostre Polaroid e tutti i sogni in un pugno di polvere che si poserà su di noi.
Io ho una storia tra le dita e non c'è via d'uscita.
Ma no, non è finita, perché so che un giorno tornerai.
Ama come puoi, ma non farlo se non vuoi. Mi scorderò di te, ma mi ricorderò di noi.
La polvere ci assolve dal problema. Se mi uccidi l'anima non rischi la galera.
Io per te scenderei all'inferno con il sorriso in faccia e non tornerei indietro.
Dici che non c'è tempo e tenevi al suo il più bello, mentre io torno in me.
E se guardi là fuori siamo quegli aquiloni senza vento nel cielo.
Dopo di te io non ho più peccati da commettere.
Una storia tra le dita.
Ma no, non è finita, perché so che un giorno tornerai.
Tłumaczenie na język polski
Będziesz biec trzymając tę nić w palcach. Spójrz w górę, to my.
Nie, nigdy go nie zostawiaj.
Z uśmiechem na twarzy poszłabym za Ciebie do piekła i nie wróciłabym.
Mówisz, że nie ma czasu i zależy Ci na tym, co najpiękniejsze, a ja wracam do siebie.
A jeśli spojrzysz tam, jesteśmy tymi bezwietrznymi latawcami na niebie.
Po Tobie nie mam już grzechów do popełnienia.
Mam w ustach smak buntowniczego pocałunku, wciąż mam wszystkie zadrapania na skórze.
Nie możesz igrać z gorącym ogniem, jesteśmy popiołem gwiazdowym.
Zrobiłem zamieszanie, którego nie chciałem rozgłaszać, ale pewnych zachcianek, wiesz, nie da się usunąć.
Oddychałem tobą, a potem spocząłeś na tym meblu. Twoje milczenie powiedziało mi już wszystko w skrócie.
Będziesz biec trzymając tę nić w palcach. Spójrz w górę, to my.
Nie, nigdy go nie zostawiaj.
Z uśmiechem na twarzy poszłabym za Ciebie do piekła i nie wróciłabym.
Mówisz, że nie ma czasu i zależy Ci na tym, co najpiękniejsze, a ja wracam do siebie.
A jeśli spojrzysz tam, jesteśmy tymi bezwietrznymi latawcami na niebie.
Po Tobie nie mam już grzechów do popełnienia.
Szary pył na naszych polaroidach i wszystkie marzenia w garści kurzu, który na nas opadnie.
Mam historię między palcami i nie ma wyjścia.
Ale nie, to nie koniec, bo wiem, że kiedyś wrócisz.
Kochaj, jak możesz, ale nie rób tego, jeśli nie chcesz. Zapomnę o Tobie, ale zapamiętam nas.
Kurz rozgrzesza nas z problemu. Jeśli zabijesz moją duszę, nie ryzykujesz więzienia.
Z uśmiechem na twarzy poszłabym za Ciebie do piekła i nie wróciłabym.
Mówisz, że nie ma czasu i zależy Ci na tym, co najpiękniejsze, a ja wracam do siebie.
A jeśli spojrzysz tam, jesteśmy tymi bezwietrznymi latawcami na niebie.
Po Tobie nie mam już grzechów do popełnienia.
Historia między palcami.
Ale nie, to nie koniec, bo wiem, że kiedyś wrócisz.