Inne utwory od Dennis
Opis
Producent: Fabio de Marco
Kompozytor: Dennis Rizzi
Kompozytor: Victor Anfray
Autor tekstów: Dennis Rizzi
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ho provato a vomitare le farfalle, come chi sa già che potrebbe fare male.
Come chi cade da una bici e non vuole più andarci, come io e te.
A volte un po' mi chiudo, conosci ogni mio scudo quasi meglio di me.
E non dirlo a nessuno, di noi sotto il diluvio solo io e te.
Oh, oh.
Oh, oh.
Mi piaci tu. Volevo dirlo ma l'hai detto prima tu.
Io stavo cercando ancora le parole. Colpisci di più.
Che fa più male se mi baci a mani nude.
Ma stasera non guarderò altrove. Oh, oh.
Oh, oh.
Scusa sono abituato a scappar.
Senza dare un perché, che non ero forse pronto per rischiare, ma forse sono pronto per te.
A volte un po' mi chiudo e manco ne discuto, ma che colpa ne hai te?
Non dirlo a nessuno che non serve nessuno oltre me e te.
Mi piaci tu. Volevo dirlo ma l'hai detto prima tu.
Io stavo cercando ancora le parole. Colpisci di più.
Che fa più male se mi baci a mani nude.
Ma stasera non guarderò altrove.
Oh, oh.
Oh, oh.
Confondo la noia con dipendenza, bucare i polmoni, le sigarette.
Distinguo la notte ma quasi sempre finisco ad alzare le tapparelle.
Come fosse che il sole sta ad aspettare e che ogni canzone c'ha una sua frase che fai diventare la tua preferita e forse oggi è pure la mia. Mi piaci tu.
Volevo dirlo ma l'hai detto prima tu.
Io stavo cercando ancora le parole. Colpisci di più.
Che fa più male se mi baci a mani nude.
Ma stasera non guarderò altrove.
Oh, oh.
Oh, oh.
Tłumaczenie na język polski
Próbowałam wymiotować motylami, jak ktoś, kto już wie, że to może zaboleć.
Jak ktoś, kto spada z roweru i nie chce już na nim jeździć, tak jak ty i ja.
Czasami wycofuję się trochę, znasz wszystkie moje tarcze prawie lepiej ode mnie.
I nie mów nikomu, o nas w powodzi tylko ty i ja.
Och, och.
Och, och.
Lubię cię. Chciałem to powiedzieć, ale powiedziałeś pierwszy.
Wciąż szukałem słów. Uderz więcej.
Co boli bardziej, jeśli całujesz mnie gołymi rękami.
Ale dziś wieczorem nie odwrócę wzroku. Och, och.
Och, och.
Przepraszam, jestem przyzwyczajony do uciekania.
Bez podania powodu, że może nie byłam gotowa zaryzykować, ale może jestem gotowa na Ciebie.
Czasami trochę się wycofuję i nawet o tym nie dyskutuję, ale co jest twoją winą?
Nie mów nikomu, że nie służą nikomu poza tobą i mną.
Lubię cię. Chciałem to powiedzieć, ale powiedziałeś pierwszy.
Wciąż szukałem słów. Uderz więcej.
Co boli bardziej, jeśli całujesz mnie gołymi rękami.
Ale dziś wieczorem nie odwrócę wzroku.
Och, och.
Och, och.
Ja mylę nudę z nałogiem, przekłuwaniem płuc, papierosami.
Widzę noc, ale prawie zawsze kończy się to podniesieniem okiennic.
Jakby słońce czekało i żeby każda piosenka miała swoje zdanie, które Ty zaliczasz do swoich ulubionych, a może dzisiaj też będzie i moje. Lubię cię.
Chciałem to powiedzieć, ale powiedziałeś pierwszy.
Wciąż szukałem słów. Uderz więcej.
Co boli bardziej, jeśli całujesz mnie gołymi rękami.
Ale dziś wieczorem nie odwrócę wzroku.
Och, och.
Och, och.