Inne utwory od Leo Gassmann
Opis
Kompozytor, autor tekstów, wokalista: Leo Gassmann
Kompozytor, producent: Matteo Costanzo
Kompozytor, producent: Giuseppe Taccini
Autor tekstów: Thomas O. Fadimiluyi
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Vista da sotto sembri un girasole che si muove, muove, muove.
Vista da sopra sembri un grande sole che riscalda, che commuove.
Prima di te c'era solo rumore, una grande confusione.
Ora sei aria, sei respiro dopo una lunga immersione.
Non so dove, ma sono certo di averti già vista.
E adesso che sei mia mi fai venire voglia di fare l'artista, di scrivere canzoni, di amarti finché vuoi, parlarti di orizzonti, segreti di altri mondi.
Vista da fuori sembri un uragano, un soldato americano.
Vista da dentro sei avventura, il primo passo sulla Luna.
Non so dove, ma sono certo di averti già vista.
E adesso che sei mia mi fai venire voglia di fare l'artista, di scrivere canzoni, di amarti finché vuoi, parlarti di orizzonti, segreti di altri mondi.
Non so come, ma sono certo di averti trovata.
Incontrarti è stata una fortuna, non sai quanto ti avevo cercata.
Quando guardi emozioni, quando parli mi commuovi, quando ridi e si avvicini, mi colori di colori nuovi.
Non sai, non sai, non sai quanto ti ho chiamata.
Non sai, non sai, non sai quanto ti ho cercata.
Anche all'ombra della luna è poco, è poco, è poco.
Se la chiamo fortuna.
Oh oh. Che la chiamo fortuna.
Oh oh.
Ma che bella fortuna!
Oh oh. Ma che bella fortuna!
Oh oh.
Quando guardi emozioni, quando parli mi commuovi, quando ridi e si avvicini, mi colori di colori nuovi.
Quando guardi emozioni, quando parli mi commuovi, quando ridi e si avvicini, mi colori di colori nuovi, quando ridi e si avvicini, mi colori di colori nuovi, quando ridi e si avvicini, mi colori di colori nuovi.
Tłumaczenie na język polski
Widziana z dołu wyglądasz jak słonecznik, który się porusza, porusza, porusza.
Widziane z góry wyglądasz jak wielkie słońce, które ogrzewa i porusza się.
Przed tobą był tylko hałas, wielkie zamieszanie.
Teraz jesteś powietrzem, oddychasz po długim zanurzeniu.
Nie wiem gdzie, ale na pewno cię już widziałem.
A teraz, kiedy jesteś mój, sprawiasz, że chcę być artystą, pisać piosenki, kochać Cię tak długo, jak chcesz, rozmawiać z Tobą o horyzontach, tajemnicach innych światów.
Z zewnątrz wyglądasz jak huragan, amerykański żołnierz.
Widziane od wewnątrz jesteś przygodą, pierwszym krokiem na Księżycu.
Nie wiem gdzie, ale na pewno cię już widziałem.
A teraz, kiedy jesteś mój, sprawiasz, że chcę być artystą, pisać piosenki, kochać Cię tak długo, jak chcesz, rozmawiać z Tobą o horyzontach, tajemnicach innych światów.
Nie wiem jak, ale jestem pewien, że cię znalazłem.
Spotkanie z tobą było błogosławieństwem, nawet nie wiesz, jak bardzo cię szukałem.
Kiedy patrzysz na emocje, kiedy mówisz, poruszasz mnie, kiedy się śmiejesz i podchodzisz bliżej, kolorujesz mnie nowymi kolorami.
Nie wiesz, nie wiesz, nie wiesz, jak często do ciebie dzwoniłem.
Nie wiesz, nie wiesz, nie wiesz, jak bardzo cię szukałem.
Nawet w cieniu księżyca jest mało, jest mało, jest mało.
Jeśli mogę to nazwać szczęściem.
Och, och. Nazywam to szczęściem.
Och, och.
Ale co za szczęście!
Och, och. Ale co za szczęście!
Och, och.
Kiedy patrzysz na emocje, kiedy mówisz, poruszasz mnie, kiedy się śmiejesz i podchodzisz bliżej, kolorujesz mnie nowymi kolorami.
Kiedy patrzysz na emocje, kiedy mówisz, poruszasz mnie, kiedy się śmiejesz i podchodzisz bliżej, kolorujesz mnie nowymi kolorami, kiedy się śmiejesz i podchodzisz bliżej, malujesz mnie nowymi kolorami, kiedy się śmiejesz i podchodzisz bliżej, malujesz mnie nowymi kolorami.