Inne utwory od GIMA
Opis
Producent: GIMA
Producent: effemmepi
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Tu hai sogni più grandi dei miei per davvero.
Vorresti cambiare il mondo ma non c'è strada, gli altri mordono.
E noi non siamo fuori ma fuori di noi.
Noi siamo fuori ma fuori di noi.
E mentre tutto crolla, gli altri dormono.
Che sarà domani non so.
Tu hai sogni più grandi dei miei per davvero.
Vorresti cambiare il mondo ma non c'è strada, gli altri dormono.
E noi siamo fuori ma fuori di noi.
Come lei, sogni più grandi dei miei per davvero.
Vorresti cambiare il mondo ma non c'è strada, gli altri dormono.
E noi siamo fuori ma fuori di noi.
Tłumaczenie na język polski
Naprawdę masz większe marzenia niż ja.
Chciałbyś zmienić świat, ale nie ma drogi, inni gryzą.
I nie jesteśmy na zewnątrz, ale na zewnątrz siebie.
Jesteśmy na zewnątrz, ale poza sobą.
I gdy wszystko się wali, inni śpią.
Nie wiem, co będzie jutro.
Naprawdę masz większe marzenia niż ja.
Chciałbyś zmienić świat, ale nie ma drogi, inni śpią.
Jesteśmy na zewnątrz, ale poza sobą.
Podobnie jak ona, naprawdę ma marzenia większe od moich.
Chciałbyś zmienić świat, ale nie ma drogi, inni śpią.
Jesteśmy na zewnątrz, ale poza sobą.