Opis
Autor tekstów: Yakisoba
Kompozytor: Yakisoba
Kompozytor: Ryu-no.
Kompozytor: Haruki
Kompozytor: Kotaro
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
こんな夜くらいは笑っていたいよな。
酒飲んでかしこくて踊っていたいよな。
こんな夜くらいは酔っ払いたいよな。 天井がクラクラ。
ゆらゆら揺れてる世界に。 そんな僕らに乾杯。
笑顔で溢れてる君 のこと見ていたい。
こんな夜くらいは笑っていたいよな。
足伸ばしてテレビ見てリビングでグダグダ。
こんな夜くらいは微笑んでたいよな。
今日あった出来事と か聞いてくれないか。
そんな僕らに乾杯。
涙が溢れてる君の背中を 抱きしめるよ。
ありったけの愛をこのリュックに詰め込んでさ。
また明日から生きてこう なんて呟いて。 カンチャンを覗くのさ。
そこにはほら幸 せがいつも歩いてるよ。
こんな僕を必要としてくれる人がいて。
君のために歌うんだ なんて思ったりね。 素敵な歌を歌おう。
この街のため歌おう。 そんな僕らの歌。
あら、君に乾杯。 Yeah
Yeah。
こ んな夜くらいは笑っていようぜ。
何事も吹っ飛ばして。 そんで俺たちと乾杯。
Tłumaczenie na język polski
Chciałbym móc się uśmiechać w takie noce jak ta.
Chcę pić, być mądrym i tańczyć.
Szkoda, że nie mogę się upić w taką noc. Sufit się trzęsie.
W świecie, który się trzęsie. Pozdrowienia dla nas.
Chcę cię widzieć pełnego uśmiechu.
Chciałbym móc się uśmiechać w takie noce jak ta.
Rozciągnij nogi, oglądaj telewizję i zrelaksuj się w salonie.
Chciałbym móc się uśmiechać w takie noce jak ta.
Czy mógłbyś mnie zapytać o coś, co się dzisiaj wydarzyło?
Pozdrowienia dla nas.
Przytulę Cię do pleców, gdy popłyną Twoje łzy.
Spakuj całą swoją miłość do tego plecaka.
Jutro zacznijmy żyć na nowo, mruknęłam. Spójrz na Kanchana.
Szczęście zawsze tam spaceruje.
Jest ktoś, kto mnie właśnie takiego potrzebuje.
Pomyślałem sobie: „Śpiewam dla ciebie”. Zaśpiewajmy jakąś fajną piosenkę.
Zaśpiewajmy dla tego miasta. To nasza piosenka.
Hej, pozdrawiam cię. Tak
Tak.
Pośmiejmy się przynajmniej w taką noc.
Zdmuchnij wszystko. Następnie wznieś toast z nami.