Opis
Kompozytor, wokal, autor tekstów: Arisa Ushimaru
Powiązany wykonawca, aranżer: yonige
Bas: Gokkin
Inżynier miksowania: Ayaka Toki
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
目一杯背伸びしてきたけど 君 の前じゃうまくできない。
段差が抜け るより速いスピードで変わっていく気持ち。
まだ自分でも気づいてない。
ねえ、最初に望んだ未 来とは少し違うけれ ど。 最後は何もいらない。
ただそばにいて。
君がいる明日がいいなって思っていたって変えられない。
伝 えなくちゃ。
できないことに目を向けてば かりの君に教えたいよ。
本 当に知りたいのは本当の君ね。
もう正解が 欲しいわけじゃないって気づいて ないんだね。
ああ。
季節が進むことをためらわないで ね。
今までの全てはいつかに繋がるか ら。
最初に望んだ未 来とは少し違うけれ ど。 最後は何もいらない。
ただそばにいて。
不器用ですれ違っ てかぶってわかった僕たちは。
言えない、言えないなん て勝手なんだろう。
君がいる明日がいいな って思っていたって変えられない。 伝えなくちゃ。
最初に。
最後 は。
Tłumaczenie na język polski
Próbuję się rozciągnąć jak tylko mogę, ale nie mogę tego zrobić przy tobie.
Moje uczucia zmieniają się szybciej, niż jestem w stanie pokonać wyboje.
Sam tego jeszcze nie zauważyłem.
Hej, przyszłość jest trochę inna od tej, na którą początkowo liczyłem. W końcu nie potrzebujesz niczego.
Po prostu tam bądź.
Nawet gdybym myślała, że jutro będzie z tobą lepsze, nie mogę tego zmienić.
Muszę ci powiedzieć.
Chcę cię nauczyć, który zawsze skupia się na tym, czego nie możesz zrobić.
To, co naprawdę chcę wiedzieć, to prawdziwy ty.
Myślę, że nie zdają sobie sprawy, że nie chcą już prawidłowej odpowiedzi.
aha.
Nie bój się postępu sezonu.
Wszystko, co do tej pory zostało połączone, pewnego dnia zostanie połączone.
Chociaż przyszłość jest trochę inna od tej, na którą początkowo liczyłem. W końcu nie potrzebujesz niczego.
Po prostu tam bądź.
Oboje byliśmy niezdarni i zdaliśmy sobie z tego sprawę, mijając się.
Nie mogę tego powiedzieć. Chyba to samolubne z mojej strony.
Nawet gdybym myślała, że jutro będzie z tobą lepsze, nie mogę tego zmienić. Muszę ci powiedzieć.
Pierwszy.
Ostatnia rzecz.