Inne utwory od Jere Klein
Inne utwory od Nickoog Clk
Opis
Producent: EL MURCIELAGO
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Yao,
Sech, "Quiere Ven Mami".
Tú lo sabes. ¿Oíste? ¿Cómo es?
Baby, yo lo quiero saber. Si me extrañas algún día me muero.
Mami, tú sabes no me dejo ver. En esta vida todo tiene que ser dinero.
No lo sé, pero tal vez estoy loco de amor por ti.
Ya te lo dije que mataría por ti.
Mami, esta vida es muy lenta así. Dime si de pastillo quieres que me dé.
Dime si dice que me extraña, que te extraño.
Aquí en mi cama y hacerlo en el baño.
Mujer, no andes con patrañas que me haces daño. Mejor prende ese caño por la mañana.
Pa' esos bobos tengo un cañón que suena bang, bang. Y tu corazón con el mío, mamita, habla.
Me dice que ahora quiere sonar por España. Y estate tranquila que en breve te llevo pa' Italia.
Y estate en punga a las seis punto cinco, que te busco y te llevo pa' Puerto Rico.
Te lleno de besitos, nos haremos ricos. Conmigo, mamita, pa' acá está to' rico.
Y le llego a las seis cinco a toda hora. Dime que me ama aunque sea una mentira.
Cómo olvida mi voz sonando en la emisora. Y tú te pasas escuchando porque estás sola.
Y por qué tan sola, tan solitaria. Yo te quiero a ti aunque he estado con varias.
Y no te soy sincero pa' que tú no sufras.
Es que soy callejero y me paso en el área, ya, ya, ya. Como que tiene tirada pa' atrás el tiempo.
Pero lo que tú me das no te cuento. Si es que tú no lo dijiste, no lo valoraste, baby, no lo siento.
Y ahora que son los mundiales, y ahora que no sobra el billete.
De mujeres hay pa' las chicas, mejor compa, mejor dile.
Que yo me sé tus poses favoritas. Que está lo mal y que eso te excita.
Que soy yo que castiga esa colita, mi guachita. Y compa, mejor dile. Que andamos botando los banderillos.
Que quiere que le dé en ese cuelllo.
Que yo soy su único dueño, que la tiene envidia.
Dime si me extrañas, que yo te extraño. Aquí en mi cama, hacerlo en el baño.
Mujer, no me esco pa' extraños que me haces daño. Mejor prende ese caño por la mañana.
Pa' esos bobos tengo un cañón que suena bang, bang. Tu corazón con el mío, mamita, habla.
Me dice que licoso anda por España.
Estate tranquila que en breve te llevo pa' Italia.
Y estate en punga a las seis punto cinco, que te busco y te llevo pa' Puerto Rico.
Te lleno de besitos, nos haremos ricos. Conmigo, mamita, pa' acá está to' rico.
El
Murciélago.
Tłumaczenie na język polski
Yao,
Sech, „Chcę przyjść mamusiu”.
Wiesz to. słyszałeś? Jak jest?
Kochanie, chcę wiedzieć. Jeśli pewnego dnia będziesz za mną tęsknić, umrę.
Mamo, wiesz, że nie pozwalam się zobaczyć. W tym życiu wszystko musi być pieniędzmi.
Nie wiem, ale może jestem w Tobie szaleńczo zakochany.
Już ci mówiłem, że zabiłbym dla ciebie.
Mamo, to życie jest bardzo powolne. Powiedz mi, czy chcesz, żebym podał ci pigułkę.
Powiedz mi, jeśli powie, że za mną tęskni, że ja tęsknię za tobą.
Tutaj, w moim łóżku i zrób to w łazience.
Kobieto, nie opowiadaj bzdur, ranisz mnie. Lepiej włącz tę rurę rano.
Dla tych głupców mam armatę, która brzmi bum, bum. A Twoje serce z moim, mamusiu, mów.
Mówi mi, że teraz chce zabrzmieć w Hiszpanii. I bądź pewien, że wkrótce zabiorę cię do Włoch.
I bądź w Punga o szóstej i piątej, poszukam cię i zabiorę do Puerto Rico.
Napełniam cię pocałunkami, staniemy się bogaci. Ze mną, mamo, tutaj jest wszystko.
I przychodzę o szóstej pięć o każdej porze. Powiedz mi, że mnie kocha, nawet jeśli to kłamstwo.
Jak zapomniał mój głos grający na stacji. A ty słuchasz dalej, bo jesteś sam.
I dlaczego taki samotny, taki samotny. Kocham Cię, chociaż byłem z kilkoma.
I nie jestem z tobą szczery, żebyś nie cierpiał.
Po prostu jestem bezdomny i spędzam czas w okolicy, teraz, teraz, teraz. Jakby czas został cofnięty.
Ale co mi dajesz, nie powiem ci. Jeśli tego nie powiedziałeś, nie doceniłeś tego, kochanie, nie jest mi przykro.
A teraz, gdy są mistrzostwa świata i nie ma już pieniędzy.
Są kobiety dla dziewczyn, lepszy przyjacielu, lepiej mu to powiedz.
Znam Twoje ulubione pozy. Że jest źle i to cię podnieca.
To ja karzę ten mały ogonek, moja mała dziewczynka. I kolego, lepiej mu powiedz. Że wyrzucamy flagi.
Chce, żebym uderzył go w szyję.
Że jestem jej jedyną właścicielką, że jest zazdrosna.
Powiedz mi, jeśli za mną tęsknisz, ja tęsknię za tobą. Tutaj, w moim łóżku, zrób to w łazience.
Kobieto, nie ukrywam się przed obcymi, którzy mnie ranią. Lepiej włącz tę rurę rano.
Dla tych głupców mam armatę, która brzmi bum, bum. Twoje serce z moim, mamusiu, mów.
Mówi mi, że oszalał w Hiszpanii.
Bądź spokojny, wkrótce zabiorę cię do Włoch.
I bądź w Punga o szóstej i piątej, poszukam cię i zabiorę do Puerto Rico.
Napełniam cię pocałunkami, staniemy się bogaci. Ze mną, mamo, tutaj jest wszystko.
The
Nietoperz