Inne utwory od Good Neighbours
Opis
Inżynier, producent, wokalista, kompozytor, autor tekstów, produkcja muzyczna: Scott Verrill
Produkcja muzyczna, wokalista, producent, inżynier, kompozytor Autor tekstów: Oli Fox
Inżynier miksowania: Dan Grech-Marguerat
Inżynier masteringu: Matt Colton
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
One, two, three, go
Every night, in my mind
Slipping under, slipping under
In my head, do they care?
Do they ever even wonder?
Do they wonder?
Open up the door and let your darkness shine
Talk about your feelings, if you wanna cry
'Cause people need, the people need, the people
Build each other up until we hit the sun
Talk about the shadows that've come and gone
'Cause people need, the people need, the people need, the people need
Na-na-na, na-na-na, yeah
'Cause people need, the people need, the people need, the people need
Na-na-na, na-na-na, yeah
'Cause people need, the people need, the people need, the people need
No, it's never getting better
When you're better off alone
'Cause you're waiting on the weather
In the middle of the storm
Honey, I have been an island
When I thought they broke away
I'm the reason they were drifting
Now I want to stay
Open up the door and let your darkness shine
Talk about your feelings, if you wanna cry
'Cause people need, the people need, the people
Build each other up until we hit the sun
Talk about the shadows that've come and gone
'Cause people need, the people need, the people need, the people need
Na-na-na, na-na-na, yeah
'Cause people need, the people need, the people need, the people need
Na-na-na, na-na-na, yeah
'Cause people need, the people need, the people need, the people need
When it rains, it fucking pours
Be the lighthouse on the shore
I'll be waiting by your side
I'll be waiting by your side
Be the maverick on the run
When you're staring at the sun
They will bring you back to life
They will bring you back, bring you back to life
Tłumaczenie na język polski
Raz, dwa, trzy, idź
Każdej nocy, w moich myślach
Wsuwanie się, wsuwanie się
W mojej głowie, czy ich to obchodzi?
Czy oni w ogóle się zastanawiają?
Czy oni się zastanawiają?
Otwórz drzwi i pozwól swojej ciemności zabłysnąć
Porozmawiaj o swoich uczuciach, jeśli chcesz płakać
Bo ludzie potrzebują, ludzie potrzebują, ludzie
Budujmy się nawzajem, dopóki nie dotrzemy do słońca
Porozmawiajcie o cieniach, które pojawiały się i znikały
Ponieważ ludzie potrzebują, ludzie potrzebują, ludzie potrzebują, ludzie potrzebują
Na-na-na, na-na-na, tak
Ponieważ ludzie potrzebują, ludzie potrzebują, ludzie potrzebują, ludzie potrzebują
Na-na-na, na-na-na, tak
Ponieważ ludzie potrzebują, ludzie potrzebują, ludzie potrzebują, ludzie potrzebują
Nie, nigdy nie będzie lepiej
Kiedy lepiej ci będzie samemu
Bo czekasz na pogodę
W środku burzy
Kochanie, byłam wyspą
Kiedy myślałem, że się rozstali
To przeze mnie dryfowali
Teraz chcę zostać
Otwórz drzwi i pozwól swojej ciemności zabłysnąć
Porozmawiaj o swoich uczuciach, jeśli chcesz płakać
Bo ludzie potrzebują, ludzie potrzebują, ludzie
Budujmy się nawzajem, dopóki nie dotrzemy do słońca
Porozmawiajcie o cieniach, które pojawiały się i znikały
Ponieważ ludzie potrzebują, ludzie potrzebują, ludzie potrzebują, ludzie potrzebują
Na-na-na, na-na-na, tak
Ponieważ ludzie potrzebują, ludzie potrzebują, ludzie potrzebują, ludzie potrzebują
Na-na-na, na-na-na, tak
Ponieważ ludzie potrzebują, ludzie potrzebują, ludzie potrzebują, ludzie potrzebują
Kiedy pada deszcz, to cholernie leje
Bądź latarnią morską na brzegu
Będę czekać u twojego boku
Będę czekać u twojego boku
Bądź indywidualistą w biegu
Kiedy patrzysz na słońce
Przywrócą cię do życia
Przywrócą cię, przywrócą do życia