Inne utwory od J. Cole
Opis
Producent: DZL
Producent: Wu10
Kompozytor, autor tekstów: David Linaburg
Inżynier nagrań, kompozytor, autor tekstów: Jermaine Cole
Inżynier nagrań: Kuldeep Chudasama
Drugi inżynier nagrań: Tristan Bott
Drugi inżynier nagrań: Mike Leonardo
Inżynier miksowania: Juro „Mez” Davis
Wokalista: J. Cole
Inżynier masteringu: Joe LaPorta
Kompozytor, autor tekstów: Michael Holmes
Kompozytor, autor tekstów: Kelvin Wooten
Kompozytor, autor tekstów: Jeremie S. Pennick
Kompozytor, autor tekstów: Thomas A. Paladino
Kompozytor, autor tekstów: Amber Joy Croskery
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Yeah, listen, I wanna help my favorites
To find that spark again
Somewhere deep in their hearts again
Man, chasin' them is how I made it
I felt this for a while, but couldn't frame it
In the proper rhythms, it seems like they stopped just like givin' a fuck and I fuckin' hate it
'Cause where you supposed to look on days when you feel unmotivated?
When all your heroes either disappeared or sound so deflated
The younger generation, hell if I know, I won't debate it
But they want what I got right now and one day they gon' obtain it
Still, I find it hard to replicate what I'm longin' lately
That childish admiration like back when I had posters hangin'
I do my best with this first, but shit maybe there's no explainin'
Just ventin', it's no complainin'
But listen to me
For years, I felt like an only child with no one to play with
The older kids I watched went up the slides the wrong way
Or hang upside down from monkey bars while I was lookin' from a far
Just hopin' for that future day when
I'd be able to do the same shit, but now that day's hit
Momma done let me come outside, but now them slides are vacant
The big boys done skated
They pockets got too grown, for some it seems that love is gone
And now they pass the time with expensive glasses of wine
At locations with the finest accommodations
And I ain't hatin' just more so thinkin' about complacence
And the realization that one day that's what my fate is
Their greatest hits fill up my playlist, not so much their latest
And I fuckin' hate it
For selfish reasons, I think I could help them reignite the flame and fall in love with this again
If they could trust in young Jermaine
We'd do our drills, we'd shake the rust, we blow the dust off the pain and go shake up the game
And maybe then I'd have someone I wanna be again
But even as I write that thought, I don't believe it, dang
'Cause maybe it wasn't even them, it's really me that changed
Maybe it wasn't even them, it's really me that changed
Hm, shit
I never understood the phrase "It's lonely at the top"
Until I scaled that mountain all the way up 'til it stopped
And if you're ever blessed enough to make it to this spot
You'll see the ones you looked up to, unfortunately, had to drop
I never understood the phrase "It's lonely at the top"
Until I scaled that mountain all the way up 'til it stopped
And if you're ever blessed enough to make it to this spot
You'll see the ones you looked up to, unfortunately, had to drop
Tłumaczenie na język polski
Tak, słuchaj, chcę pomóc moim ulubieńcom
Aby znów odnaleźć tę iskrę
Znowu gdzieś głęboko w ich sercach
Człowieku, goniłem ich, tak mi się udało
Poczułem to przez chwilę, ale nie mogłem tego ująć w ramy
W odpowiednich rytmach wygląda na to, że przestali, jakby się pierdolili, a ja tego cholernie nienawidzę
Bo gdzie powinieneś patrzeć w dni, kiedy brakuje Ci motywacji?
Kiedy wszyscy twoi bohaterowie albo zniknęli, albo brzmieli tak przygnębieni
Młodsze pokolenie, do cholery, jeśli wiem, nie będę o tym debatować
Ale oni chcą teraz tego, co ja mam i pewnego dnia to dostaną
Mimo to trudno mi odtworzyć to, za czym ostatnio tęsknię
Ten dziecinny podziw jak wtedy, gdy wisiały plakaty
Najpierw robię co w mojej mocy, ale cholera, może nie ma wyjaśnienia
Po prostu odpowietrzam, to nie jest narzekanie
Ale posłuchaj mnie
Przez lata czułam się jak jedynaczka, która nie ma z kim się bawić
Starsze dzieci, które obserwowałem, wchodziły na zjeżdżalnie w złą stronę
Albo powiesić do góry nogami na drążkach, podczas gdy ja patrzę z daleka
Mam tylko nadzieję na ten przyszły dzień, kiedy
Mógłbym zrobić to samo, ale teraz nadszedł ten dzień
Mama pozwoliła mi wyjść na zewnątrz, ale teraz zjeżdżalnie są puste
Duzi chłopcy skończyli jeździć na łyżwach
Kieszenie stały się zbyt powiększone, niektórym wydaje się, że miłość przeminęła
A teraz spędzają czas kosztownymi kieliszkami wina
W lokalizacjach z najlepszym zakwaterowaniem
I nie nienawidzę, po prostu bardziej myślę o samozadowoleniu
I świadomość, że pewnego dnia taki będzie mój los
Ich największe hity wypełniają moją playlistę, nie tyle najnowsze
I cholernie tego nienawidzę
Myślę, że z egoistycznych powodów mógłbym pomóc im ponownie rozpalić płomień i ponownie się w tym zakochać
Gdyby mogli zaufać młodemu Jermaine’owi
Robiliśmy nasze ćwiczenia, otrząsaliśmy się z rdzy, zdmuchnęliśmy kurz z bólu i ruszaliśmy, by wstrząsnąć grą
I może wtedy znów miałbym kogoś, kim chcę być
Ale nawet gdy piszę tę myśl, nie wierzę w to, cholera
Bo może to nawet nie oni, to naprawdę ja się zmieniłem
Może to nawet nie byli oni, to naprawdę ja się zmieniłem
Hm, cholera
Nigdy nie rozumiałem wyrażenia „Na szczycie jest samotnie”
Dopóki nie wspiąłem się na tę górę, aż się zatrzymała
I jeśli kiedykolwiek będziesz miał wystarczająco dużo szczęścia, aby dotrzeć do tego miejsca
Zobaczysz, ci, na których wzorowałeś się, niestety musieli porzucić
Nigdy nie rozumiałem wyrażenia „Na szczycie jest samotnie”
Dopóki nie wspiąłem się na tę górę, aż się zatrzymała
I jeśli kiedykolwiek będziesz miał wystarczająco dużo szczęścia, aby dotrzeć do tego miejsca
Zobaczysz, ci, na których wzorowałeś się, niestety musieli porzucić