Inne utwory od Brenn!
Opis
Producent, kompozytor Autor tekstów: Jeremy Fedryk
Inżynier miksowania: Yianni AP
Inżynier masteringu: Justin Weiss
Wokalista: Brenn!
Kompozytor, autor tekstów: Brennan Keller
Kompozytor, autor tekstów: Hayd
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
You bought a house. You're moving out. Turns out you ain't all talk.
I'm still here, always here, like you said I'd be after all.
I just wanna let you know,
I still haven't let you go.
Where do I go from here?
What do I say now?
I'll never see you again. I hope that you're proud.
I'm not out to get you.
I'm just wondering how you dragged me so far backwards, but somehow made it out without me.
You don't know me anymore, the way that I still know you.
I never thought you'd be the one to leave me behind.
I wish I could let you know,
I still haven't let you go.
Oh.
Where do I go from here?
What do I say now?
I'll never see you again. I hope that you're proud.
I'm not out to get you.
I'm just wondering how you dragged me so far backwards, but somehow made it out.
I just wanna let you know, I still haven't let you go.
I just wanna let you know,
I still haven't let you go.
Oh.
Where do I go from here?
What do I say now?
I'll never see you again. I hope that you're proud.
I'm not out to get you.
I'm just wondering how you dragged me so far backwards, but somehow made it out without me.
Tłumaczenie na język polski
Kupiłeś dom. Wyprowadzasz się. Okazuje się, że nie wszyscy rozmawiacie.
Wciąż tu jestem, zawsze tu, tak jak powiedziałeś, że jednak będę.
Chcę tylko dać ci znać,
Nadal nie pozwoliłem ci odejść.
Dokąd mam stąd iść?
Co mam teraz powiedzieć?
Nigdy więcej cię nie zobaczę. Mam nadzieję, że jesteś dumny.
Nie mam zamiaru cię dopaść.
Zastanawiam się tylko, jak to się stało, że zaciągnąłeś mnie tak daleko w tył, ale jakimś cudem poradziłeś sobie beze mnie.
Nie znasz mnie już tak, jak ja wciąż znam ciebie.
Nigdy nie myślałem, że to ty mnie zostawisz.
Chciałbym móc dać ci znać,
Nadal nie pozwoliłem ci odejść.
Oh.
Dokąd mam stąd iść?
Co mam teraz powiedzieć?
Nigdy więcej cię nie zobaczę. Mam nadzieję, że jesteś dumny.
Nie mam zamiaru cię dopaść.
Zastanawiam się tylko, jak to możliwe, że zaciągnąłeś mnie tak daleko w tył, ale jakoś sobie poradziłeś.
Chcę ci tylko powiedzieć, że wciąż nie pozwoliłem ci odejść.
Chcę tylko dać ci znać,
Nadal nie pozwoliłem ci odejść.
Oh.
Dokąd mam stąd iść?
Co mam teraz powiedzieć?
Nigdy więcej cię nie zobaczę. Mam nadzieję, że jesteś dumny.
Nie mam zamiaru cię dopaść.
Zastanawiam się tylko, jak to się stało, że zaciągnąłeś mnie tak daleko w tył, ale jakimś cudem poradziłeś sobie beze mnie.