Inne utwory od PJ Morton
Opis
Gitara: Chris Payton
Gitara basowa: Thaddeus Tribbett
Trąbka: Keyon Harrold
Rhodes Fortepian, fortepian, organy, wokal, producent: PJ Morton
Inżynier miksowania: Mikaelin „Blue” Bluespruce
Inżynier nagrań: Reginald „Reggie Nic” Nicholas
Inżynier masteringu: Colin Leonard
Kompozytor, autor tekstów: PJ Morton
Kompozytor, autor tekstów: EJ Ross
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I can sense your apprehension.
Don't want to mention how far you've fallen.
But let me put your mind at ease.
Show you I'm all in, just like you. So tell me how you're feeling.
You don't have to be afraid.
Whatever you're feeling,
I'm feeling the same way.
I guarantee you're not alone.
Say what you wanna say.
Nothing you say is too far-fetched 'cause we're on the same page. It's mutual, baby.
It's mutual, baby.
Mutual, baby. Mutual, baby.
Oh, whoa.
It's mutual, baby.
Mutual, baby. Mutual, baby. Oh, whoa.
Eye to eye when seeing clearly.
And I really like what we're building.
It feels special.
Need to stress none.
Need to guess none. I'm with you. So tell me how you're feeling.
You don't have to be afraid.
Whatever you're feeling,
I'm feeling the same way.
I guarantee you're not alone.
Say what you wanna say, and nothing you say is too far-fetched 'cause we're on the same page.
It's mutual, baby.
Mutual, baby. Mutual, baby. Mutual, baby. Oh, whoa. Mutual, baby.
Mutual, baby. Mutual, baby.
Oh, what we got is mutual. What we got is mutual.
What we got is mutual.
What we got is mutual.
What we got is mutual.
Oh, what we got is mutual. Oh, whoa. What we got is mutual.
Oh, what we got is mutual.
It's mutual, baby. Mutual. Oh, it's mutual.
Oh, whoa.
Oh, yeah.
Mutual.
Mutual.
Let me go.
Oh, whoa.
Yeah, yeah, yeah.
Oh.
Tłumaczenie na język polski
Wyczuwam twój niepokój.
Nie chcę wspominać, jak nisko upadłeś.
Ale pozwól, że uspokoję cię.
Pokażę Ci, że jestem w to zaangażowany, tak jak Ty. Więc powiedz mi, jak się czujesz.
Nie musisz się bać.
Cokolwiek czujesz,
Czuję to samo.
Gwarantuję, że nie jesteś sam.
Powiedz, co chcesz powiedzieć.
Nic, co mówisz, nie jest zbyt naciągane, bo jesteśmy po tej samej stronie. To wzajemne, kochanie.
To wzajemne, kochanie.
Wzajemnie, kochanie. Wzajemnie, kochanie.
Och, cóż.
To wzajemne, kochanie.
Wzajemnie, kochanie. Wzajemnie, kochanie. Och, cóż.
Oko w oko, gdy widzisz wyraźnie.
I naprawdę podoba mi się to, co budujemy.
Czuję się wyjątkowo.
Nie trzeba nikogo podkreślać.
Nie trzeba zgadywać żadnego. Jestem z tobą. Więc powiedz mi, jak się czujesz.
Nie musisz się bać.
Cokolwiek czujesz,
Czuję to samo.
Gwarantuję, że nie jesteś sam.
Mów, co chcesz powiedzieć, a nic, co powiesz, nie będzie zbyt naciągane, ponieważ jesteśmy po tej samej stronie.
To wzajemne, kochanie.
Wzajemnie, kochanie. Wzajemnie, kochanie. Wzajemnie, kochanie. Och, cóż. Wzajemnie, kochanie.
Wzajemnie, kochanie. Wzajemnie, kochanie.
Och, to co mamy jest wzajemne. To, co mamy, jest wzajemne.
To, co mamy, jest wzajemne.
To, co mamy, jest wzajemne.
To, co mamy, jest wzajemne.
Och, to co mamy jest wzajemne. Och, cóż. To, co mamy, jest wzajemne.
Och, to co mamy jest wzajemne.
To wzajemne, kochanie. Wzajemne. Och, to wzajemne.
Och, cóż.
Och, tak.
Wzajemne.
Wzajemne.
Pozwól mi odejść.
Och, cóż.
Tak, tak, tak.
Oh.