Inne utwory od ХАК
Opis
Bas: Oleksandr Zghoda
Gitara: Oleksandr Zghoda
Fortepian: Oleksandr Zghoda
Wokal: Oleksandr Zghoda
Wokal w tle: Oleksandr Zghoda
Wokal: Bohdan Voronevych
Perkusja: Andrii Koshel
Saksofon: Oleksandr Fesenko
Trąbka: Heorhii Merezyn
Gitara: Oleksandr Łysenko
Inżynier miksowania: Oleksandr Zghoda
Inżynier masteringu: Oleksandr Zghoda
Autor tekstów: Yevheniy Savanyuk
Kompozytor: Andrii Koshel
Organizator: Bohdan Woronewicz
Adapter: Oleksandr Zghoda
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
У вікнах застигли краплі від дощу.
Пальці повільно стукають у ритм.
Скажи, чому уже дев'яту ніч лиш чорно-білі сни?
Весна в очах і вересна у пак, і полум'я в очах холодних твоїх.
В вікнах горять вечірні ліхтарі.
Листя пожовкло в ці холодні дні.
Скажи, чому уже дев'яту ніч лиш чорно-білі сни?
Весна в очах і вересна у пак, і полум'я в очах холодних твоїх.
Скажи, чому уже дев'яту ніч лиш чорно-білі сни?
Весна в очах, твоїх вогненних очах, і вересна у пак холодних твоїх.
Tłumaczenie na język polski
Krople deszczu zamarzły w oknach.
Palce wybijają powoli rytm.
Powiedz mi, dlaczego dziewiątej nocy są tylko czarno-białe sny?
Wiosna w twoich oczach i wrzesień w twoich oczach i płomień w twoich zimnych oczach.
W oknach palą się wieczorne latarnie.
W te zimne dni liście żółkły.
Powiedz mi, dlaczego dziewiątej nocy są tylko czarno-białe sny?
Wiosna w twoich oczach i wrzesień w twoich oczach i płomień w twoich zimnych oczach.
Powiedz mi, dlaczego dziewiątej nocy są tylko czarno-białe sny?
Wiosna w oczach, w twoich ognistych oczach i wrzesień w twoich zimnych oczach.