Inne utwory od チョコレートプラネット
Opis
Autor tekstu: 諏訪雅
Kompozytor: 金光佑実
Organizator: 金光佑実
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
さあ風呂だ風呂 風呂場がフロア湯気とビートでボイラー爆発バスタブアリーナ叫べオーディ エンス お -前の熱が湯を沸かす力。
-ビートはじけて熱波がうねる設定温度は42追い焚きキ ャンセル自力で沸かせダンスフロアいらねえ風呂場で踊れ。
えい!
風呂沸かせ沸かせ沸かせ騒げ風呂沸かせ沸かせ沸かせ叫べ風呂沸 か せ沸かせ沸かせ歌え風呂沸かせ沸かせ沸かせ踊れ風呂沸かせ沸かせ沸かせ騒げ風呂沸かせ沸か せ沸かせ叫べ風呂沸かせ沸かせ沸かせ歌え沸かせばほら世界が熱い。 Ready go!
声 -出せ汗かけ心熱くさせろ。 -グツグツ踊れフロア沸かせタオル回せ。
-風呂場が最高のステージ。 -湯気とビートでボイラー爆発。
-お前の熱が湯を沸かす力。 -オーディエンス。
沸き上がれ!
えい!
風呂沸かせ沸かせ沸かせ沸かせ風呂沸かせ沸かせ沸かせ沸かせ風呂沸かせ沸かせ沸かせ沸かせ 風呂沸かせ沸かせ沸かせ沸かせ風呂沸かせ沸かせ沸かせ沸かせ風呂沸かせ沸かせ沸かせ沸かせ 風呂沸かせ沸かせ沸かせ沸かせ風呂沸かせ沸かせ沸かせ沸かせ。
宇宙の果てまでグルーヴ届け バスタブシップはオーバーチャージ空間貫きゼログラビティウルト ラスイートギャラクシ ー。
Tłumaczenie na język polski
Weźmy kąpiel! Podłoga w łazience to arena eksplozji kotła z parą i bitami! Publiczność – Ciepło przed tobą ma moc zagotowania wody.
-Ustawiona temperatura to 42, gdzie bije rytm i nabrzmiewają fale upałów. Zredukuj ciepło samodzielnie. Nie potrzebujesz parkietu. Możesz tańczyć w łazience.
promień!
Zagotuj kąpiel, gotuj, gotuj, hałasuj, gotuj kąpiel, gotuj, gotuj, krzycz, gotuj kąpiel, gotuj, gotuj, śpiewaj, gotuj kąpiel, gotuj, gotuj, tańcz, gotuj kąpiel, gotuj, gotuj, zrób hałas, gotuj kąpiel, gotuj, krzycz, gotuj kąpiel, gotuj, gotuj, śpiewaj, gotuj świat! Gotowy do działania!
Głos - Wypuść swój pot i rozgrzej swoje serce. -Tańcz powoli, rozgrzej podłogę i podawaj ręcznik.
- Łazienka to najlepsza scena. -Kocioł eksploduje parą i bije.
-Twoje ciepło ma moc zagotowania wody. -publiczność.
Podnieść!
promień!
Gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować, gotować.
Dostarczając rowek na krańce wszechświata, statek-wanna jest przeładowującą przestrzeń, ultrasłodką galaktyką o zerowej grawitacji.